Сравнительная степень в латинском языке. Учебно-методическое пособие по латинскому языку предназначено для студентов высших учебных заведений юридического профиля


В латинском языке, как и в русском, прилагательные имеют три степени сравнения: положительную – gradus positivus (красивый ), сравнительную – gradus comparativus (красивее, более красивый ) и превосходную – gradus superlativus (красивейший, самый красивый ).
^ Gradus comparativus - сравнительная степень

Образуется : основа gen. sing. прилагательного + суффиксы -ior- (m,f) / -ius- (n).

Склоняются прилагательные в сравнительной степени по согласному типу III склонения существительных.

Например:

pulcher, chra, chrum - красивый , - ая , - ое

pulchrior - (он, она) красивее; более красивый, ая

pulchrius - (оно) красивее; более красивое

felix , icis - счастливый, -ая, -ое

felicior - (он, она) счастливее; более счастливый, ая

felicius - (оно) счастливее; более счастливое

Образец склонения прилагательных в сравнительной степени:


sing.

pl.

m,f

n

m.f

n

Nom.

pulchrior

felicior


pulchrius

felicius


pulchrior es

felicior es


pulchrior a

felicior a


Gen.

pulchrio ris

felicior is


pulchrior um

felicior um


Dat.

pulchrior i

felicior i


pulchrior ibus

felicior ibus


Acc.

pulchrior em

felicior em


pulchrius

felicius


pulchrior es

felicior es


pulchriora

feliciora


Abl.

pulchrior e

felicior e


pulchrior ibus

felicior ibus

Gradus superlativus - превосходная степень

Образуется :


  1. основа genetivus sing. прилагательного + суффикс -issim - + родовые окончания -us (m), -a (f), -um (n): felix (счастливый ) – felic issim us, a, um (счастливейший , ая , ое ) ;

  2. если в nominativus sing. прилагательное оканчивается на -er , то используется суффикс -rim -, который присоединяется к форме nominativus sing.: pulcher (красивый ) – pulcher rim us, a, um (красивейший , - ая , - ое ) ;

  3. 6 прилагательных III скл., которые в nominativus sing. оканчиваются на –ilis , образуют превосходную степень с помощью суффикса -lim- :
facilis (легкий) – facil lim us , a , um (легчайший, самый легкий);

difficilis (трудный) – difficil lim us (труднейший, самый трудный);

similis (похожий ) – simil lim us, a, um (самый похожий );

dissimilis (непохожий ) – dissimil lim us, a, um (самый непохожий );

humilis (низкий ) – humil lim us, a, um (нижайший , самый низкий );

gracilis (стройный ) – gracil lim us, a, um (стройнейший , самый стройный ) .

Превосходная степень прилагательных может употребляться в абсолютном значении, обозначая очень высокую степень качества безотносительно к объектам сравнения: altissimus – очень высокий.

Прилагательные в превосходной степени склоняются , то есть изменяются по числам и падежам. Если прилагательное в превосходной степени женского рода, то оно изменяется по I типу склонения существительных. Если прилагательное в превосходной степени мужчского или среднего рода, то оно изменяется по II типу склонения существительных.
Образец склонения прилагательных в превосходной степени:


sing.

pl.

f

m

n

f

m

n

Nom.

felicissim a

felicissim us

felicissim um

felicissim ae

felicissim i

felicissim a

Gen.

felicissim ae

felicissim i

felicissim arum

felicissim orum

Dat.

felicissim ae

felicissim o

felicissim is

Acc.

felicissim am

felicissim um

felicissim as

felicissim os

felicissim a

Abl.

felicissim a

felicissim o

felicissim is

Супплетивные степени сравнения прилагательных

Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от супплетивных (измененных) основ (ср. в русском языке: хороший – лучше – лучший ).


gradus

positivus


gradus comparativus

gradus superlativus

bonus, a, um

хороший, -ая, -ое


melior, melius

лучше


optimus, a, um

наилучший , - ая , - ое


malus, a, um

плохой , - ая , - ое


pejor, pejus

хуже


pessimus, a, um

наихудший , - ая , - ое


magnus, a, um

большой, -ая, -ое


major, majus

больше


maximus, a, um

наибольший, -ая, -ое


parvus, a, um

малый , - ая , - ое


minor, minus

меньше


minimus, a, um

наименьший, -ая, -ое


multi, ae, a

многие


plures, plura

более многочисленные


plurimi, ae, a

наиболее

многочисленный, -ая, -ое

Прилагательные, которые в nominativus singularis заканчиваются на -eus , -uus , -ius , образуют степени сравнения описательным способом с помощью наречия сравнительной степени magis (более) и наречия превосходной степени maxime (наиболее, самый, очень):

idon eus (удобный) - magis idoneus (более удобный) - maxime idoneus (наиболее удобный) .
В предложениях формы сравнительных степеней прилагательных употребляются:

1. с союзом quam (чем): Aqua levior est, quam ferrum. – Вода легче, чем железо;

2. в бессоюзной конструкции c abl. (на русский язык переводится род. падежом): Aqua levior est ferro . - Вода легче железа .

Формы превосходной степени прилагательных употребляются с gen. без предлога (на русский язык переводятся с предлогом из ): Optimus omnium самый хороший из всех.

^ ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ


  1. Какие степени сравнения существуют у имен прилагательных в латинском языке? Что они обозначают?

  2. Как образуются формы сравнительной степени в латинском языке?

  3. Какие степени сравнения называют супплетивными? В чем их особенность?

  4. В чем специфика склонения сравнительных степеней прилагательного в латинском языке?

  5. Какие особенности характерны для синтаксических конструкций, содержащих степени сравнения?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Образуйте сравнительную и превосходную степени прила­гательных, переведите. С получившимися формами составьте предложения:

citus, а, um; fortis, e, prudens, cis; magnus, a, um; latus, a, um; liber, era, erum; acer, cris, cre; difficilis, e.
2. Просклоняйте словосочетания:

crimen grāvius(более тяжкое преступление), causa melior (лучшее положение).
3.^ Вставьте на место пропусков прилагательные в сравнительной степени. Объясните, как были образованы данные формы :

Maihemium est inter crimina (…) minimum et inter crimina (…) maximum. - Членовредительство среди тяж­ких преступлений есть самое легкое, а среди легких самое тя­желое.

In (…) cautelam. - Для большей безопасности.

In praesentia (…) potestatis minor potestas cessat. - В присутствии высшей власти низшая перестает действовать.
4. Найдите в предложениях прилагательные. Определите их грамматическую форму и переведите на русский язык:

1. Papinianus - acutissimus, pulcherimus, maximus. 2. Paulus - prudentissimus. 3. Salaminius - dissertissimus antecessor. 4. Theophilus et Dorotheus - facundissimi antecessores. 5. Marcus Tulius est vir laboriosissimus et justissimus.
5. Сделайте грамматический разбор предложений, переведите их на русский язык:

1. Lex succurrit minoribus. 2. Justitia debet esse libera, quia nihil iniquius venali justitia est. 3. In criminalibus causis probationes debent esse luce clariores. 4. Poena major absorbet minorem. 5. Minor jurāre non potest. 6. Minor minorem custodīre non debet. 7. Mulier majore fulgere debet honestate, quam vir. 8. Aequior est dispositio legis, quam hominis. 9. Facta sunt potentiora verbis. 10. Nemo ex suo delicto meliorem suam condicionem facĕre potest. 11. Lex est tutissima cassis, sub clypeo legis nemo decipitur. 12. Leges naturae perfectissimae sunt et immutabiles. 13. Peccata contra naturam sunt grāvissima. 14. De minimis non curat praetor. 15. Optima est legum interpres consuetudo.
6. Переведите с русского языка на латинский:

1. Не молчите, если знаете важнейшие факты. 2. Судья видит, что все важнейшие документы уже принесены секретарем в суд. 3. Ученик рассказывает (о том), что наша красивейшая страна расположена в Европе и Азии. 4. Что делаешь, делай лучше других. 5. Расскажите о вашем самом важном деле. 6. Покажите на карте самые большие города вашей страны. 7. Кого наказывает судья? 8. Мы можем помочь вам в опасности. 9. Верьте тем, кто говорит правду. 10. Римляне ценили тех ораторов, которые были самыми красноречивыми. 11. Люди ничего не ценят больше, чем мир. 12. Марк Туллий – самый трудолюбивый из судей.
7. Переведите на латинский язык (в активном и пассивном залогах):

1. Твой друг пишет интереснейшее письмо. 2. Древние греки разрушили прекраснейший город Трою. 3. Греческие учителя обучали римских мальчиков. 4. Земледельцы должны хорошо обрабатывать свои красивейшие поля. 5. Дело твоего врага сложнее, чем твое. 6. Адвокат ведет сложнейшее дело.
8. Переведите текст на русский язык. Составьте 5 вопросов к тексту:

1. Aetas dulcissima adulescentia est. 2. Fideliores sunt oculi auribus. 3. Pax vel injusta utilior est, quam justissimum bellum. 4. Homini homine nihil pulchrius videtur. 5. Nullus est locus domestica sede jucundior. 6. Gravissimum est imperium consuetudinis. 7. Non minor voluptas percipitur ex velissimis rebus, quam ex pretiosissimis. 8. Veterrimus homini optimus est amicus. 9. Homines amplius oculis, quam auribus credunt. 10. Omne bellum sumitur facile, aegerrime desinit. 11. Facile omnes, quum valemus, recta consilia aegrotis damus. 12. Summi montium vertices nive aeterna tecti sunt. 13. Nuntiis litterisque Allobrogum commotus, Caesar duas legiones in citeriore Gallia novas conscripsit; cum his legionibus legatus Quintus Pedius in ulteriorem Galliam missus est.

СЛОВАРЬ:


addo, didi, ditum, ĕre - добавлять, присоединять, придавать, приставлять

adulecsentia, ae f - юность, молодость

aeger, gra, um - тяжелый

aegrotus, a, um - больной

aetas, atis f - возраст

aeternus, a, um - вечный, бесконечный

amplus, a, um - большой, широкий

auris, is f - ухо

commodus, a, um - удобный

commoveo, movi, motum, ēre - побуждать, волновать

conscribo, psi, ptum, ĕre - формировать

consilium, i n - совет, решение

consuetudo, inis f - привычка, обычай

desino, sii, situm, ĕre - прекращаться

domesticus, a, um -домашний

dulcis, e - сладкий, приятный

facilis, e – легкий

fidelis, e - верный, надежный

gravis, e - тяжелый, важный, веский

injustus, a, um - несправедливый

jucundus, a, um - приятный

justus, a, um - справедливый

mons, ntis m - гора

nix, nivis f - снег

oculus, i m - глаз

pax, pacis f - мир

percipio, cepi, ceptum, ĕre - принимать, ощущать, воспринимать

preciosus, a, um - дорогой, ценный

quum - когда

rectus, a, um - правильный, прямой

sumo, sumpsi, sumptum, ĕre - начинать

telum, i n - копье, стрела

vertex, icis m - вершина

vetus, eris - древний, старый, давний

video, vidi, visum, ēre - видеть, pass. казаться

vilis, e - дешевый

voluptas, atis f - удовольствие, наслаждение, радость

9. ^ Выучите термины наизусть:


vis maior - высшая, непреодолимая сила

probatio - доказательство

probatio liquidissima - вернейшее доказательство (собственное признание)

res in commercio - вещь оборотоспособная

res mancipi - вещь манципируемая

res nullius - вещь ничья, бесхозяйная

res privatae - частная собственность

res publicae - вещь государственная

longi temporis praescriptio - по предписанной давности

mores majorum - обычаи предков

pater familias - домовладыка, глава римской семьи

patria potestas - отцовская власть

rei vindicatio - виндикация, истребование вещи

repetundae - взятка (то, что подлежит возврату)

secundum tabulas - согласно с документами

senatus consultum - постановление сената

sequester - посредник

servus - раб

10. ^ Подготовьтесь к словарному диктанту 5 (Приложение 3).

ЮЖНО-КАЗАХСТАНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ

На тему: «Кратковременная остановка кровотечения нижней и верхней конечности»

Подготовила: Токова М.

Группа:102 ОЗ

Приняла: ____________

Шымкент 2016

Главная часть

1 Сравнение прилагательных

2 Виды сравнения прилагательных

Заключение

Список использованной литературы.

Степени сравнения прилагательных в латинском языке

Степени сравнения прилагательных

В латыни, как и в русском языке, среди прилагательных выделяется группа

качественных прилагательных. Они называют какое-либо качество предмета:

красивый, добрый и т.п. Эти качества могут проявляться у того или иного

лица или предмета в большей или меньшей степени. Соответственно, от того

или иного качественного прилагательного могут быть образованы формы,

выражающие большую или меньшую степень данного качества: добрый - добрейший

В латинском языке существуют три степени сравнения прилагательных (сюда

включаются и исходные формы):

Положительная (gradus posit?vus), к которой относятся уже известные

нам прилагательные

Сравнительная (gradus comparat?vus)

Превосходная (gradus superlat?vus).

Сравнительные и превосходные степени прилагательных могут быть образованы:

С помощью суффиксов;

С помощью слов, указывающих на степень качества;

От основ, не совпадающих с основами положительной степени.

Образование сравнительной степени

Образование с помощью суффиксов

N. sing. сравнительной степени прилагательных всех склонений образуется от

основы прилагательного, к которой прибавляется

В формах mascul?num и femin?num - суффикс -ior-

В форме neutrum - суффикс -ius:

longus, a, um длинный; G. sing. long-i; основа long-. Сравнительная

степень: m - long - ior, f - long - ior, n - long - ius;

brevis, e краткий; G. sing. brev-is, основа brev-. Сравнительная степень: m

Brev - ior, f - brev - ior, n - brev - ius.

Сравнительная степень изменяется по III согласному склонению:

Сравнительная степень прилагательных на -d?cus, -f?cus, -v?lus образуется с

помощью прибавления к основе элемента -entior: magnificus, a, um

великолепный -> magnificentior, ius более великолепный.

Образование с помощью вспомогательных слов

Сравнительную степень от положительной степени с помощью наречия magis

более образуют прилагательные, у которых основа оканчивается на гласный

звук (т.е. прилагательные, оканчивающиеся в N. sing. на -eus, -ius, -uus):

necessarius необходимый, magis necessarius - более необходимый.

Употребление сравнительной степени

Сравнительная степень может употребляться:

при существительном (местоимении), которое сравнивается с чем-нибудь.

Объект сравнения присоединяется союзом quam чем: aer levior est, quam aqua

воздух легче, чем вода.

Ablat?vus comparati?nis

Союз quam при объекте сравнения может быть пропущен. В этом случае слово,

которым выражен объект сравнения, ставится в аблативе (в русском языке

используется родительный падеж: воздух легче воды). Такой ablativus

называется ablat?vus comparati?nis (?блатив сравнения): a?r levior est

Сочетание существительного (местоимения) с зависящей от него сравнительной

степенью может употребляться изолированно, без объекта сравнения. В этом

случае сравнение происходит как бы с некоей нормой, существующей в сознании

говорящего. Такое употребление сравнительной степени называется

самостоятельной сравнительной степенью. На русский язык самостоятельная

сравнительная степень переводится положительной степенью (т.е. обычным

прилагательным) в сочетании со словами довольно, несколько, весьма,

слишком, не в меру и т.д.: senex servior - слишком суровый старик.

Образование превосходной степени

Превосходная степень прилагательных может быть образована суффиксальным

способом:

С помощью прибавления к основе элемента -?ssim-, а к нему - окончаний

мужского, женского и среднего родов I - II склонений: long-us, a, um

длинный > longiss?m-us, a, um самый длинный

Прилагательный на -d?cus, -f?cus u v?lus образуют сравнительную

степень на -entiss?mus: magnificus, a, um великолепный -> magnific -

entissimus, a ,um наиболее великолепный.

Прилагательные на -er образуют превосходную степень прибавлением к

основе элемента -r?m-, a к нему - окончаний мужского, женского и

среднего родов: liber, -?ra, -?rum свободный; основа liber-;

превосходная степень liber-r?m-us, a, um самый свободный.

Так же образует превосходную степень прилагательное vetus, ?ris старый,

древний -> veterr?mus, a, um старейший, древнейший.

Группа прилагательных на -lis образует превосходную степень с

суффиксом -l?m-, к которому присоединяются родовые окончания us, a,

fac?lis, e легкий -> facil-lim-us, a, um самый легкий и т.п.

diffic?lis, e тяжелый, трудный

sim?lis, e похожий

dissim?lis, e непохожий

hum?lis, e низкий

grac?lis, e изящный.

Прилагательные на -eus, -ius, -uus образуют сравнительную степень от

положительной с помощью наречия maxime наиболее: necessarius, a, um

необходимый -> maxime necessarius самый необходимый.

Прилагательные в превосходной степени изменяются по I - II склонениям.

Значение превосходной степени прилагательных

Прилагательные в превосходной степени могут иметь два значения:

Наивысшая степень качества (собственно gradus superlat?vus);

Очень высокая степень качества (это значение называется gradus

То или другое значение превосходной степени определяется по контексту. Чаще

всего употребляется элатив: flumen latiss?mum самая широкая река

(суперлатив), очень широкая река (элатив).

Сравнительная степень может быть усилена с помощью наречия multo гораздо,

значительно; превосходная - с помощью союза quam: Sementes quam max?mas

fac?re - производить как можно большие посевы.

Супплетивные степени сравнения

Супплетивными формами различных частей речи называются такие формы, которые

образованы от разных основ (ср. в русском языке: положительная степень

хорошо, а сравнительная - лучше). В латыни супплетивные степени сравнения

образуют прилагательные:

|Положительная степень |Сравнительная |Превосходная |

| |степень |степень |

|bonus, a, um (хороший) |melior, melius |opt?mus, a, um |

|malus, a, um (дурной) | peior, peius |pess?mus, a, um |

|magnus, a, um (большой) |maior, maius |max?mus, a, um |

|parvus, a, um (малый) |minor, minus |min?mus, a, um |

|multi, ae, a (многие) |plures, pluri |plur?mi, ae, ? |

Ablat?vus separati?nis

Ablat?vus separati?nis употребляется при глаголах или прилагательных,

имеющих значение удаления, отделения, например:

mov?re, pell?re - удалять, изгонять (из чего-либо)

ced?re - удаляться из чего-либо

arc?re, prohib?re - воздерживаться от чего-либо

liber?re - освобождать от чего-либо.

Если ablat?vus separati?nis выражен одушевленным именем существительным, то

он употребляется с предлогом a (ab). Неодушевленное имя существительное в

ablat?vus separati?nis употребляется без предлога, а иногда с предлогами

a(ab), de, e(ex).

Homo sum, hum?ni nihil a me alienum puto. - Я человек, и полагаю, что ничто

человеческое мне не чуждо.

Duces copias castris ed?cunt. - Полководцы выводят войско из лагеря.

Ablat?vus loci ("аблатив места") отвечает на вопрос "где" и означает место

действия.

Ablat?vus loci употребляется без предлога, если слова со значением места

или пространства имеют при себе согласованное определение (т.е. стоящее в

том же падеже и числе, что и слово, к которому оно относится). В частности,

это правило относится к сочетаниям, включающим слова totus, a, um весь,

целый и locus, i, m место: tot? urb? во всем городе; hoc loco в (на) этом

Если при таких словах с локально-пространственным значением определения

нет, они употребляются с предлогом in: in urb? в городе.

Без предлога употребляются:

Выражение terr? mar?que на суше и на море;

Название пути или дороги при глаголах движения: e?dem itin?r? reverti

Возвращаться тем же путем.

Обозначение места действия в латинском языке

При обозначении места действия, отвечающем на вопрос "где", ставятся в

форме genetivus:

Названия городов I и II склонения: Romae в Риме

domus, i, f дом: domi дома

humus, i f земля: humi на (в) земле, на землю

rus, ruris n деревня: ruri в деревне [ Эти формы имеют окончание

утраченного в латинском языке локатива (местного падежа).

Поэтому форма ruri имеет не свойственное генетиву III склонения

окончание -i.]

При обозначении направления действия слова, отвечающие на вопрос "куда?",

ставятся в форме accusativus: Romam в Рим, domum домой, rus в деревню.

При обозначении места отправления (т.е. отправной точки) слова

употребляются в форме ablat?vus: Rom? из Рима, dom? из дому, rur? из

Названия городов I - II склонений, имеющие форму только множественного

числа (Ath?nae, ?rum f ?фины, Delphi, ?rum m Дельфы), а также названия

городов III склонения (Carthago, Carthag?nis f Карфаген):

Для обозначения места действия и места отправления ставятся в

аблативе: Athenis в Афинах (или из Афин), Delphis в Дельфах (или из

Дельф), Carthagin? в Карфагене (или из Карфагена);

Для обозначения направления действия - в аккузативе: Ath?nas в Афины и

Русские существительные, обозначающие отрезки пространства (и времени),

обычно выражаются в латинском языке прилагательными, которые ставятся в

этом случае перед существительными (по этому признаку следует отличать

словосочетания этого типа от обычных сочетаний существительного с

прилагательным - согласованным определением: media via середина дороги (ср.

via media средняя дорога) и т.п.

Genet?vus gen?ris

Genet?vus gen?ris ("родительный рода" или "родительный вида")

употребляется:

При существительных среднего рода единственного числа, обозначающих

меру, число или количество;

При количественных прилагательных и местоимениях среднего рода

единственного числа. Genetivus generis обозначает предметы или

вещество, которое подвергается измерению или счету: num?rus mil?tum

число воинов; nihil novi ничего нового; aliquid temp?ris некоторое

время (букв. несколько времени).

Genet?vus partit?vus

Genet?vus partit?vus употребляется для обозначения, целого, из которого

выделяется лишь часть.

Genetivus partitivus употребляется:

При наличии определения, выраженного прилагательным в сравнительной

или превосходной степени: Gall?rum omnium fortiss?mi sunt Belgae

(Caes.) - Самые храбрые из всех галлов - бельги;

При вопросительных и неопределенных местоимениях (см. лекцию): quis

nostrum? кто из нас? nemo nostrum никто из нас;

При прилагательных со значением количества, стоящих в форме

множественного числа (multi многие, pauci немногие и т.п.): multi

nostrum многие из нас;

При числительных: unus nostrum один из нас.

На русский язык сочетание genet?vus gen?ris с этими словами переводится

родительным падежом с предлогами "из", "между", "среди".


Похожая информация.


Степени сравнения прилагательных

В латыни, как и в русском языке, среди прилагательных выделяется группа качественных прилагательных. Они называют какое-либо качество предмета: красивый, добрый и т.п. Эти качества могут проявляться у того или иного лица или предмета в большей или меньшей степени. Соответственно, от того или иного качественного прилагательного могут быть образованы формы, выражающие большую или меньшую степень данного качества: добрый - добрейший и т.п.

В латинском языке существуют три степени сравнения прилагательных (сюда включаются и исходные формы):

· положительная (gradus positīvus), к которой относятся уже известные нам прилагательные

Сравнительная (gradus comparatīvus) превосходная (gradus superlatīvus).

Сравнительные и превосходные степени прилагательных могут быть образованы:

· с помощью суффиксов;

С помощью слов, указывающих на степень качества; от основ, не совпадающих с основами положительной степени.

Образование сравнительной степени

Образование с помощью суффиксов

N. sing. сравнительной степени прилагательных всех склонений образуется от основы прилагательного, к которой прибавляется

· в формах masculīnum и feminīnum - суффикс -ior-

В форме neutrum - суффикс -ius:

longus, a, um длинный; G. sing. long-i; основа long-. Сравнительная степень: m - long - ior, f - long - ior, n - long - ius;

brevis, e краткий; G. sing. brev-is, основа brev-. Сравнительная степень: m - brev - ior, f - brev - ior, n - brev - ius.

Сравнительная степень изменяется по III согласному склонению:

Сравнительная степень прилагательных на -dĭcus, -fĭcus, -vŏlus образуется с помощью прибавления к основе элемента -entior: magnificus, a, um великолепный -> magnificentior, ius более великолепный.

Образование с помощью вспомогательных слов

Сравнительную степень от положительной степени с помощью наречия magis более образуют прилагательные, у которых основа оканчивается на гласный звук (т.е. прилагательные, оканчивающиеся в N. sing. на -eus, -ius, -uus): necessarius необходимый, magis necessarius - более необходимый.

Употребление сравнительной степени

Сравнительная степень может употребляться:

при существительном (местоимении), которое сравнивается с чем-нибудь. Объект сравнения присоединяется союзом quam чем: aer levior est, quam aqua воздух легче, чем вода.

Ablatīvus comparatiōnis

Союз quam при объекте сравнения может быть пропущен. В этом случае слово, которым выражен объект сравнения, ставится в аблативе (в русском языке используется родительный падеж: воздух легче воды). Такой ablativus называется ablatīvus comparatiōnis (ąблатив сравнения): aēr levior est aquā.

Сочетание существительного (местоимения) с зависящей от него сравнительной степенью может употребляться изолированно, без объекта сравнения. В этом случае сравнение происходит как бы с некоей нормой, существующей в сознании говорящего. Такое употребление сравнительной степени называется самостоятельной сравнительной степенью. На русский язык самостоятельная сравнительная степень переводится положительной степенью (т.е. обычным прилагательным) в сочетании со словами довольно, несколько, весьма, слишком, не в меру и т.д.: senex servior - слишком суровый старик.


Образование превосходной степени

Превосходная степень прилагательных может быть образована суффиксальным способом:

· с помощью прибавления к основе элемента -ĭssim-, а к нему - окончаний мужского, женского и среднего родов I - II склонений: long-us, a, um длинный > longissĭm-us, a, um самый длинный

Прилагательный на -dĭcus, -fĭcus u vŏlus образуют сравнительную степень на -entissĭmus: magnificus, a, um великолепный -> magnific - entissimus, a ,um наиболее великолепный. прилагательные на -er образуют превосходную степень прибавлением к основе элемента -rĭm-, a к нему - окончаний мужского, женского и среднего родов: liber, -ĕra, -ĕrum свободный; основа liber-; превосходная степень liber-rĭm-us, a, um самый свободный.

Так же образует превосходную степень прилагательное vetus, ĕris старый, древний -> veterrĭmus, a, um старейший, древнейший.

· группа прилагательных на -lis образует превосходную степень с суффиксом -lĭm-, к которому присоединяются родовые окончания us, a, um:

facĭlis, e легкий -> facil-lim-us, a, um самый легкий и т.п.

difficĭlis, e тяжелый, трудный

simĭlis, e похожий

dissimĭlis, e непохожий

humĭlis, e низкий

gracĭlis, e изящный.

Прилагательные на -eus, -ius, -uus образуют сравнительную степень от положительной с помощью наречия maxime наиболее: necessarius, a, um необходимый -> maxime necessarius самый необходимый.

Прилагательные в превосходной степени изменяются по I - II склонениям.

Значение превосходной степени прилагательных

Прилагательные в превосходной степени могут иметь два значения:

· наивысшая степень качества (собственно gradus superlatīvus);

Очень высокая степень качества (это значение называется gradus elatīvus).

То или другое значение превосходной степени определяется по контексту. Чаще всего употребляется элатив: flumen latissĭmum самая широкая река (суперлатив), очень широкая река (элатив).

Сравнительная степень может быть усилена с помощью наречия multo гораздо, значительно; превосходная - с помощью союза quam: Sementes quam maxĭmas facĕre - производить как можно большие посевы.

Супплетивные степени сравнения

Супплетивными формами различных частей речи называются такие формы, которые образованы от разных основ (ср. в русском языке: положительная степень хорошо, а сравнительная - лучше). В латыни супплетивные степени сравнения образуют прилагательные:

Ablatīvus separatiōnis

Ablatīvus separatiōnis óпотребляется при глаголах или прилагательных, имеющих значение удаления, отделения, например:

movēre, pellĕre - удалять, изгонять (из чего-либо)

cedĕre - удаляться из чего-либо

arcēre, prohibēre - воздерживаться от чего-либо

liberāre - освобождать от чего-либо.

Если ablatīvus separatiōnis выражен одушевленным именем существительным, то он употребляется с предлогом a (ab). Неодушевленное имя существительное в ablatīvus separatiōnis óпотребляется без предлога, а иногда с предлогами a(ab), de, e(ex).

Homo sum, humāni nihil a me alienum puto. - Я человек, и полагаю, что ничто человеческое мне не чуждо.

Duces copias castris edūcunt. - Полководцы выводят войско из лагеря.

Ablatīvus loci ("аблатив места") отвечает на вопрос "где" и означает место действия.

Ablatīvus loci óпотребляется без предлога, если слова со значением места или пространства имеют при себе согласованное определение (т.е. стоящее в том же падеже и числе, что и слово, к которому оно относится). В частности, это правило относится к сочетаниям, включающим слова totus, a, um весь, целый и locus, i, m место: totā urbĕ во всем городе; hoc loco в (на) этом месте.

Если при таких словах с локально-пространственным значением определения нет, они употребляются с предлогом in: in urbĕ в городе.

Без предлога употребляются:

· выражение terrā marīque на суше и на море;

Название пути или дороги при глаголах движения: eōdem itinĕrĕ reverti - возвращаться тем же путем.

Обозначение места действия в латинском языке

При обозначении места действия, отвечающем на вопрос "где", ставятся в форме genetivus:

· названия городов I и II склонения: Romae в Риме

Слова

domus, i, f дом: domi дома

humus, i f земля: humi на (в) земле, на землю

rus, ruris n деревня: ruri в деревне [ Эти формы имеют окончание утраченного в латинском языке локатива (местного падежа). Поэтому форма ruri имеет не свойственное генетиву III склонения окончание -i.]

При обозначении направления действия слова, отвечающие на вопрос "куда?", ставятся в форме accusativus: Romam в Рим, domum домой, rus в деревню.

При обозначении места отправления (т.е. отправной точки) слова употребляются в форме ablatīvus: Romā из Рима, domō из дому, rurĕ из деревни.

Названия городов I - II склонений, имеющие форму только множественного числа (Athēnae, ērum f Ąфины, Delphi, ōrum m Дельфы), а также названия городов III склонения (Carthago, Carthagĭnis f Карфаген):

· для обозначения места действия и места отправления ставятся в аблативе: Athenis в Афинах (или из Афин), Delphis в Дельфах (или из Дельф), Carthaginĕ в Карфагене (или из Карфагена);

Для обозначения направления действия - в аккузативе: Athēnas в Афины и т.д.

Русские существительные, обозначающие отрезки пространства (и времени), обычно выражаются в латинском языке прилагательными, которые ставятся в этом случае перед существительными (по этому признаку следует отличать словосочетания этого типа от обычных сочетаний существительного с прилагательным - согласованным определением: media via середина дороги (ср. via media средняя дорога) и т.п.

Genetīvus genĕris

Genetīvus genĕris ("родительный рода" или "родительный вида") употребляется:

· при существительных среднего рода единственного числа, обозначающих меру, число или количество;

При количественных прилагательных и местоимениях среднего рода единственного числа. Genetivus generis обозначает предметы или вещество, которое подвергается измерению или счету: numĕrus milĭtum число воинов; nihil novi ничего нового; aliquid tempŏris некоторое время (букв. несколько времени).

Genetīvus partitīvus

Genetīvus partitīvus óпотребляется для обозначения, целого, из которого выделяется лишь часть.


Genetivus partitivus употребляется:

· при наличии определения, выраженного прилагательным в сравнительной или превосходной степени: Gallōrum omnium fortissĭmi sunt Belgae (Caes.) - Самые храбрые из всех галлов - бельги;

При вопросительных и неопределенных местоимениях (см. лекцию): quis nostrum? кто из нас? nemo nostrum никто из нас; при прилагательных со значением количества, стоящих в форме множественного числа (multi многие, pauci немногие и т.п.): multi nostrum многие из нас; при числительных: unus nostrum один из нас.

На русский язык сочетание genetīvus genĕris с этими словами переводится родительным падежом с предлогами "из", "между", "среди".


Превосходная степень образуется путем присоединения к основе прилагательных суффикса -issĭm- и родовых окончаний прилагательных I группы -us,a,um (-issĭmus, -issĭma,-issĭmum). Прилагательные на -er образуют превосходную степень при помощи суффикса -r ĭ m-, при этом -е- основы сохраняется во всех случаях.Несколько прилагательных на - ĭ lis (facĭlis,e легкий ; difficĭlis,e трудный ; simĭlis,e похожий ; dissimilis,e непохожий и др.) образуют превосходную степень при помощи суффикса -l ĭ m- и тех же родовых окончаний us,a,um:

latus,a,um lat-issĭm-us,a,um

широкий,ая,ое широчайший,ая,ее

liber,ĕra,ĕrum liber-rĭm-us,a,um

свободный самый(очень) свободный

salūber,bris,bre saluber-rĭm-us,a,um

целебный целебнейший

simĭlis,e simil-lĭm-us,a,um

похожий очень похожий

utĭlis,e util-issĭm-us,a,um

полезный очень полезный

Превосходная степень сравнения прилагательных имеет ту же словарную форму, что и прилагательные первой группы: longissimus,a,um длиннейший; latissimus,a,um широчайший и т.д.

§18 . C тепени сравнения, образованные от разных основ

Некоторые латинские прилагательные образуют степени сравнения от разных основ (ср. русск.: хороший – лучший – прекрасный и др.):

В анатомической терминологии слова magnus и maior переводятся одинаково: ‘большой’, но первая форма обычно употребляется в отношении одиночных образований, а вторая – в отношении парных анатомических образований: foramen magnum (occipilāle); foramen ischiadĭcum maius et minus.

§ 19 . Недостаточные степени сравнения

Следующие прилагательные не имеют положительной степени. У них форма сравнительной степени переводится положительной степенью прилагательного:

От превосходной степени proximus,a,um образовано прилагательное proximālis,e, обозначающее часть тела, расположенную на конечностях ближе к туловищу. Тa часть тела, которая расположена дальше от туловища, определяется прилагательным distālis,e.

У пражнения

1. Дополните словарную форму сравнительной степени прилагательных: anterior, posterior, superior, inferior, major, minor.

2. Образуйте форму Gen . sing . для трех родов следующих прилагательных : anterior, ius; inferior, ius; interior, ius; major, jus; melior, ius; minor, minus; pejor, jus; posterior, ius; superior, ius.

3. Просклоняйте и переведите словосочетания : facies articulāris superior; foramen posterius; muscŭlus lаtissĭmus.

4. Образуйте степени сравнения следующих прилагатель ных: latus,a,um; longus,a,um; parvus,a,um; magnus,a,um.

5. Согласуйте прилагательные с существительными, переведите на латинский язык: передний (мышца, поверхность, связка, отверстие, доля, бугорок, ямка, гребень); нижний (мышца, вена, конечность, раковина, губа, отросток, дуга, ость); большой (рог, канал, крыло, канал, бронх, трахея, борозда, головка,); малый (рог, мышца, отверстие, вырезка, крыло, бугорок, ямка); задний (дуга, поверхность, связка, линия, бугорок, отверстие, ость).

6. Переведите, назовите слова р ную форму слов: muscŭlus latissĭmus dorsi, facies articulāris superior; forāmen sacrāle anterius; muscŭli capĭtis recti maior et minor; muscŭli oblīqui superior et inferior; crista nasālis anterior; cornua coccygea maiōra et minōra; processus articulāres superiōres; foramĭna venārum minimārum; arteriae palatīnae minōres; foramĭna palatīna minōra; forāmen venae cavae inferiōris; cingŭlum membri superiōris (inferiōris).

В латыни, как и в русском языке, среди прилагательных выделяется группа качественных прилагательных. Они называют какое-либо качество предмета: красивый, добрый и т.п. Эти качества могут проявляться у того или иного лица или предмета в большей или меньшей степени. Соответственно, от того или иного качественного прилагательного могут быть образованы формы, выражающие большую или меньшую степень данного качества: добрый - добрейший и т.п.

В латинском языке существуют три степени сравнения качественных прилагательных:

gradus positоvus -- положительная степень

gradus comparatоvus -- сравнительная степень

gradus superlatоvus -- превосходная степень

В положительной степени латинские прилагательные, как известно, изменяются по I -- II склонениям и по III склонению (гласному).

В латинском языке степени сравнения прилагательных могут образовываться синтетически и аналитически. Наиболее продуктивным является синтетический, суффиксальный способ образования степеней сравнения.

1. Nom. sing. сравнительной степени прилагательных всех склонений образуется с помощью суффиксов -ior в мужском и женском роде и -ius в среднем роде, которые присоединяются к практической основе прилагательного.

Gen. sing. всех трех родов оканчивается на -iфris.

имя прилагательный латинский язык

longus, а, um длинный (практическая основа long-)

long-ior сравн. ст. м. и ж. рода

long-ius сравн. ст. ср. рода

brevis, e короткий (практическая основа brev-)

brev-ior сравн. ст. м. и ж. рода

brev-ius сравн. ст. ср. рода

2. Превосходная степень большинства прилагательных образуется с помощью суффикса -issm- и окончаний-, -г, -m.

long-issim-us, а, um наидлиннейший, самый длинный, очень длинный

brev-issim-us, а, um наикратчайший, самый краткий, очень короткий

Прилагательные в превосходной степени склоняются по I--II склонению.

Прилагательные, оканчивающиеся в положительной степени на -er, образуют превосходную степень с суффиксом -rim-, присоединяемым к форме nom. sing. мужского рода:

celer-rim-us, а, um самый быстрый; очень быстрый

pulcher-rim-us, а, um самый красивый; очень красивый

3. Группа прилагательных образует превосходную степень с суффиксом -lm-:

facilis, e легкий

dissimilis, e непохожий

difficilis, e тяжелый, трудный

humilis, e низкий

similis, e похожий

gracilis, e изящный

  • 4. Сравнительная степень прилагательного может употребляться самостоятельно, без объекта сравнения. В таком случае как бы производится сравнение с какой-то существующей в сознании говорящего нормой, например: senex severior слишком, не в меру суровый старик.
  • 5. Превосходная степень прилагательных в латинском языке может иметь два значения:
    • а) наивысшей степени качества (gradus superlatоvus), от глагола superfero, supertuli, superlвtum, superfзrre превозносить
    • б) очень большой степени качества (gradus elatоvus), от глагола effero, extuli, elвtum, effзrre выносить, выделять.


Поделиться