Арабский язык для начинающих с произношением. Изучение арабского языка с нуля! Что интересно знать каждому, кто собирается учить арабский язык для начинающих

1.Итак,вы выучили алфавит,и умеете писать (хоть и коряво.У меня у самого почерк на арабском ужасный,но это не главное,вы не секретарь в арабской компании.) Сейчас вы начинаете с этого и только с этого: Первый том Мединского курса,видеоролики И.Сарбулатова:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3797F14762B55D79
2.Прошли первый том? Перешли во второй:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL8043CDAAAF80F433
● Начинать надо ИМЕННО с этих плейлистов и ни шагу назад.Эти 2 тома под ясным и понятным объяснением И.Сарбулатова дают серьезную начальную базу.Вам даже учитель не нужен,просто садитесь и включите видео,внимательно слушайте,что он говорит и записывайте.
3. При усердных занятиях (3 ролика в неделю,выходные-повторение) у вас должно уйти на это где-то 2-3 месяца в зависимости от вашей частоты.Не говорите сейчас «уф,это же долго», этот путь стоит того и вы уже спокойно будете составлять детские предложения типа «кто это?Это петух».(а что вы хотели?Это совершенно для нас новый,еще неизученный язык и относиться к этому надо нормально.Если вы видели в магазинах пособии «арабский за 2 недели» и т.п. и думаете, что арабский можно освоить за столько дней,то это полный абсурд.Дети начинают говорить на родном вообще-то только через 2-3 года.Не забывайте об этом)
4. Повторяйте изученное,читайте больше статей про мотивацию и не опускайте руки.Мы должны пытаться,пытаться и еще раз пытаться,несмотря ни на какие обстоятельства. Многие начинают изучение с каких-то разговорников,выучивая какие-то диалоги на арабском и т.д,думая,что они тем самым изучают язык.Это неправильный подход.Это просто лишняя трата времени,поверьте.То,что я вам сейчас даю,этот путь я прошел сам и алхамдулиллях добился большего,чем те,кто все еще учит арабские пословицы,поговорки и день и ночь учит словарь Баранова по-порядку.Так не пойдет.Нам сначала нужна основа,база,макет,скелет. И.Сарбулатов лучшим образом дает это на видео.Не надо даже никого нанимать из репетиторов.
● Распечатуйте или купите книгу Абу Аделя к мед. курсу и пройдите/повторите по нему еще раз.Эффект удвоится,я вас уверяю.Сам прошел книгу Абу Аделя 2 раза.
5.Дальше идет 3 том:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL9067216426552628
Дойдя до этого уровня,вы уже наконец-то познакомитесь с так называемыми «породами»,и уже к этому времени понимать,как строится то или иное слово на арабском.Не надо учить отдельно слова «посетитель,писатель,игрок, написанный,посещаемый,играемый,рассказанный» и т.д.Вы просто один соответствующий глагол будете ставить в нужный «каркас» и получать желаемое слово.
6.От вас не требуется сесть и просидеть часы. Зрительское внимание-полчаса. В течение дня-полчаса,вечером-чуть больше, и на ночь - пробежка глазами тетрадки. Эффект 100%
7.Мотивация, сильная поддержка - на сайте http://nuruliman.ru/ Пишут убедительно, сильно мотивируют слова.
8.Делайте дуа. Нет другого языка, который так хорошо и быстро осваивался бы, как арабский язык-если будете ставить ният-ради Аллаха и с целью минимум хорошо читать Его Писание (расставляя правильно логические ударения в словах и предложениях) и понимать даже некоторые слова, а также хадисы. НЕ ВСЕ СРАЗУ ПРИДЕТ НАМ. Делайте побольше дуа.
9.Мотивируйте себя как можно чаще.
10.Если временами начинает пропадать стремление,смотрите пункт 9.
11.Не пытайтесь на первых 3-4 месяцах строить серьезные предложения типа «Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть не оглянулся ли» или хотя бы то,что видите перед собой, и, не сумев построить предложение-расстраиваться. Даже не думайте об этом,вспомните, со скольки месяцев ребенок начинает строить предложения. Мы-абсолютно те же дети.
12. Просите Аллаха, чтобы облегчил вам ваше дело и обращайтесь к знатокам арабского. Хотя бы в интернете.
13.Итак,вы освоили первые 3 тома мед.курса, прошло достаточно времени, но вы чувствуете,что вы реально поднялись по сравнению с тем, что вы знали 2-3 месяца тому назад.А представьте сейчас,ЧТО вы будете знать еще через полгода.Идите к цели.Ставьте маленькие задачи (выучить 10 слов, потом еще 10 слов:китаабун, дафтарун,масжидун…). К концу 3-его тома вы уже будете иметь запас больше 500 высокочастотных слов примерно.Утюг,гладить,люблю,искать,использовать,читать,писать,вышел,зашел,посмотрел,кот,пес,бабушка,дедушка.
14. Итак.Теперь у нас есть хоть и небольшая,но пока достаточная на сегодня база.С чего начинает учить язык ребенок? Правильно,он запоминает слова.Мы будет учить с вами слова.А какие? Возьмем словарь и будем учить все подряд?Слова,которые могут встретиться нам только через 80-100 лет?Или высокочастотные слова будем учить,которые покрывают 95% словоупотреблений в повседневной речи?(В письменной меньше.)Какие слова будем учить?Непотизм,гештальт,барражировать? Или «ученик,учитель,просыпаться,читать,смеяться,разговаривать,
понимать,институт,море,лес,лицо,руки»?…
15.Я вам даю ОДИН ИЗ САМЫХ ЛУЧШИХ УЧЕБНИКОВ ВО ВСЕМ ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ. Это книга Багаутдина «Учебник арабского языка». Там даются слова,потом идет маленький текст,где используются эти слова. Там собраны порядка 4000 слов САМЫХ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ.Я до сих пор повторяю эти слова,потому что в мультфильмах,в видео лекциях-везде эти слова.Там дан такой метод заучивания слов,что приводит к отличному результату.Этот метод «Слова-и текст» дает потрясающий результат.Вы сначала учите слова,а потом когда читаете текст,вы радуетесь,что понимаете арабский текст,потому что знаете все слова,которые есть там.Эта книга займет у вас где-то полгода.Этот учебник-один из самых любимых моих учебников.В интернете есть и аудиоверсия.
16.На этом пока все. Эта статья вам на один год.Инша Аллах если будем здоровы и живы,напишите мне через год с вопросом «что дальше» и если я к тому времени я все еще буду изучать арабский язык ин шаа Аллах,то я вам скажу,что делать.)
17.Когда будете учить слова,то не надо сидеть по часу.Достаточно 15 минут. Сфоткали на телефон слова, в универе/институте открыли-повторили.На работе настал обед?Поели,открыли телефон-повторили.Эффект сногшибательный. Эффект будет именно по 15 минут каждые 4-6 часа.
18.Старайтесь.Пытайтесь.Легкости вам никто не обещал.Ваши действия=ваш результат.Не может человек,который усердно занимался по вышенаписанной инструкции,который учил,старался,повторял-сказать мне через 4 месяца: «я остался таким же,каким и был и ничего не добился.» Нет, ты вообще ничего не делал просто.Ты обманул только самого себя.
19.На фотографии я выписал цитату из книги И.Хайбуллина, хотите улучшить результат изучения,просто умножьте какой-то пункт на 2.»Какой-выбирать вам,в зависимости от ваших способностей»
20. Я вам советую начать блокнот,где вы будете писать глаголы и их предлоги, с которыми они употребляются.Как в английском языке предлоги могут менять смысл слов (допустим: look out=выглядывать, look at-посмотреть), так и в арабском языке тот или иной предлог может изменить смысл глагола.Допустим: نظر الى -смотреть (на что-то), а если вместо предлога الى скажем في , то глагол будет переводиться как «думать о чем-то». И таких примеров много. Выпишите хотя бы 200-300 глаголов и с каким предлогом они употребляются.Глагол «захаба» с предлогом «иля», «бахаСа» (искать) с предлогом «ган».

На пока что вот такой и вам, и мне-план. Написал на скорую руку,если что,добавлю,но вроде основное и самое важное написал. Да вознаградит Аллах того, кто сделаете перепост и поделится со своими знакомыми.Вдруг они тоже нуждаются в этих советах.
Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях!
Аминь.
والحمد لله رب العالمين وصلى الله وسلم على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين

Хотите вы посвятить жизнь изучению мусульманских обычаев, ведете делопроизводство в Арабских Эмиратах или хотите посетить Иерусалим в туристических целях – в любом случае вам пригодится знание арабского языка.

Арабский алфавит. Видеоуроки

Арабский для начинающих и продолжающих. Посетители найдут на канале уроки по грамматике, правила ударения и спряжения. Есть онлайн-словарь и видеоуроки с арабским алфавитом, советы по изучению языка. Основатели страницы не побрезговали развлекательными методами изучения языка, поэтому на канале можно найти видео со стихотворениями с субтитрами и подобные. Много познавательной информации: среди видео можно найти даже перевод русских имен на арабский.

На страницах youtube-канала ученик найдет материалы для покорения египетского диалекта арабского языка, онлайн-тесты. Удобно, что комментарии ведущих на русском языке – русскоговорящему пользователю не нужно знать другой иностранный язык, чтобы выучить арабский. Канал поможет выучить арабский язык для бизнеса и научит грамотному деловому общению.

Арабский в школе Shams Ирада Мерсальская

Огромное множество видео для освоения начального уровня арабского языка – большое внимание на канале уделяется алфавиту. Преподается лексика, грамматика, а тщательно составленные видеословари помогут пополнить словарный запас. Процесс обучения облегчает разбиение видео по темам.
От слушателя потребуется знание английского языка, так как пояснения ведущего - на английском.

Арабский в Школе Арабского Языка

Канал ориентирован на тех, кто начинает знакомство с арабским языком. Материалы поймет даже тот, кто едва приступил к обучению, в том числе есть арабский алфавит для освоения арабского языка детьми.
Это простой и вместе с тем качественный видеоучебник. Большой акцент делается на освоение грамматики, а при желании ученика канал поможет в изучении Корана.

Арабский c «Братьями и сестрами»

Будет полезен начинающим обучение. Посетители канала смогут ознакомиться с видеоматериалами для изучения арабского алфавита, правил чтения. Помимо обучающих роликов канал содержит множество видео для знакомства с языком и мусульманским образом жизни. Есть видеофильмы и комментарии об исламе, толкование Корана. Обучение на русском языке.

Арабский у Данияра Чормошева

Автор канала поможет освоить начальный уровень арабского. В область преподавания вошли грамматика, произношение, арабский алфавит и его особенности. Посетители страницы смогут найти ценные советы – например, по запоминанию арабских слов и фраз. Комментарии к урокам идут на русском языке.
Помимо материалов для обучения канал содержит множество познавательных роликов о мусульманской жизни, обычаях и правилах. Комментарии в этих видео идут чаще всего на арабском языке.

Арабский с Ummanews

Милая преподаватель по имени Зарият в течение двенадцати уроков качественно, подробно и на русском языке поможет всем желающим освоить начальный уровень владения арабским. Пояснения записываются на белой доске черным фломастером, а хорошее качество изображения не оставляет сомнений в том или ином символе. Вместе с Зарият ученики смогут освоить грамматику арабского, произношение, алфавит и особенности некоторых букв.

Арабский с каналом портала Arablegko

На канале опубликованы уникальные материалы из курса по обучению арабскому языку по методике Елены Клевцовой. Комментарии к учебным материалам - на русском языке, поэтому знание какого-либо промежуточного языка не требуется. На странице можно найти онлайн-словарь самых часто употребляемых арабских слов, грамматику, также преподаватель уделяет особое внимание сложной теме – различию похожих звуков в арабских словах.

«Арабский без проблем!»

Канал содержит обучающие видео, призванные познакомить начинающего пользователя с арабским языком и обычаями стран, в которых он объявлен государственным. Посетители канала познакомятся с часто употребляемыми выражениями на арабском, смогут узнать, как вести себя в типичных ситуациях и правильно общаться с местным населением.
Обучение и комментарии на русском языке. Уроки рассчитаны на начинающих. Видео состоят из понятных и запоминающихся презентаций.

Арабский с Шаммусом Солнышко

На канале посетитель найдет обучающие видео для начинающих, желающих свести знакомство с языком. Посредством видео в форме понятных презентаций ученика знакомят с основными арабскими словами и выражениями. Канал поможет в изучении языка как начинающим с уровнем знаний А, так и достигшим уровня В. Уроки научат общаться о расцветках, овощах, фруктах, канцтоварах, путешествиях, антонимах, животных, расположении комнат и многом другом, а также составлять все это в грамотные предложения. Видео состоят из понятных презентаций, которые научат воспринимать на слух и познакомят с непростым арабским письмом.

Арабский с Speakit (Prologmedia)

Для тех, кто способен понимать язык без русских комментариев. Облегчению понимания способствуют субтитры. Темпераментные ведущие помогут освоить самые обыденные стандартные фразы на арабском.
Канал также содержит множество роликов для тренировки разговора на китайском, немецком, английском, испанском, итальянском, французском, португальском и многих других языках.

Арабский с Ахмедом

На своей странице приветливый араб по имени Ахмед познакомит ближе с арабским языком. Видео помогут начинающим. Автор канала поможет всем желающим выучить личные и указательные местоимения в арабском, научит употреблять мужской и женский род, единственное и множественное число.
Посетителей ждут уроки вежливости в арабских странах, тренировка произношения и инструкции по построению предложений. На своем канале Ахмед расскажет, как выучить максимально быстро иностранный язык и поделится некоторыми другими полезными советами.

Арабский с Ирадой Мерсальской

Вниманию посетителя – полезные подборки, призванные помочь выучить арабский язык. Автор канала расскажет об арабских глаголах прошедшего и настоящего времени, личных местоимениях, познакомит со звуками и буквами, наиболее употребляемыми словами. Гости канала смогут найти советы по самостоятельному изучению арабского. Комментарии на русском языке.

Арабская грамматика

Сжатые, но понятные уроки арабского языка для тех, кто начинает его изучение и хочет закрепить основы либо заложить их. Автор видео расскажет о грамматике в подробностях: предлоги, обстоятельства, сказуемые, идафа, части речи и члены, научит разбирать предложения.
Обучение на русском языке, визуальная информация доносится путем понятных презентаций.

Который с каждым годом набирает популярность. Изучение арабского языка имеет свои особенности, что связано со структурой самого языка, а также с произношением и письмом. Это нужно учитывать при выборе программы для обучения.

Распространенность

Арабский язык относится к семитской группе. По количеству носителей языка, для которых он является родным, арабский занимает в мире второе место после китайского.

На арабском разговаривают около 350 миллионов человек в 23 где язык считается официальным. К этим странам относятся Египет, Алжир, Ирак, Судан, Саудовская Аравия, ОАЭ, Бахрейн, Палестина и многие другие. Также язык является одними из официальных в Израиле. Учитывая этот фактор, изучение арабского языка предполагает предварительный выбор диалекта, который будет использоваться в конкретной стране, поскольку, несмотря на множество схожих элементов, в разных странах язык имеет свои отличительные особенности.

Диалекты

Современный арабский язык можно распределить на 5 больших групп диалектов, которые с лингвистической точки зрения практически можно назвать разными языками. Дело в том, что лексические и грамматические различия в языках настолько большие, что люди, разговаривающие на разных диалектах и не владеющие литературным языком, практически не могут понять друг друга. Выделяют следующие группы диалектов:

  • Магрибская.
  • Египетско-суданская.
  • Сиро-месопотамская.
  • Аравийская.
  • Среднеазиатская.

Отдельную нишу занимает современный стандартный арабский язык, который, однако, практически не используется в разговорной речи.

Особенности изучения

Изучение арабского языка с нуля является непростым заданием, поскольку после китайского он считается одним из самых сложных в мире. Для того чтобы овладеть арабским, нужно намного больше времени, чем для изучения любого европейского языка. Это касается как так и занятий с преподавателями.

Самостоятельное изучение арабского языка - это сложный путь, от которого лучше отказаться на первых порах. Связано это с несколькими факторами. Во-первых, большой сложностью отличается письмо, которое не похоже ни на латиницу, ни на кириллицу, которое пишется справа налево, а также не предусматривает использования гласных. Во-вторых, сложностью отличается сама структура языка, в частности морфология и грамматика.

На что обратить внимание перед началом изучения?

Программа для изучение арабского языка должна быть построена с учетом следующих факторов:

  • Наличие достаточного количества времени. Для изучения языка нужно в несколько раз больше времени, чем для изучения других языков.
  • Возможности как для самостоятельной работы, так и для занятий в группе или с частным преподавателем. Изучение арабского языка в Москве дает возможность сочетать разные варианты.
  • Включение в процесс изучения разных аспектов: письма, чтения, аудирования и, конечно же, разговорной речи.

Нельзя забывать и о том, что нужно определиться с выбором конкретного диалекта. Изучение арабского языка имеет отличия в зависимости от данного фактора. В частности, диалекты в Египте и Ираке настолько разные, что их носители не всегда могут понять друг друга. Выходом из ситуации может быть изучение арабского литературного языка, который имеет более сложную структуру, однако понятен во всех странах арабского мира, поскольку диалекты традиционно имеют более упрощенную форму. Несмотря на это, данный вариант имеет и свои негативные стороны. Хотя литературный язык понимают все страны, на нем практически не общаются. Может случиться ситуация, что человек, владеющий литературным языком, не сможет понять людей, которые разговаривают на определенном диалекте. В этом случае выбор зависит от целей изучения. Если есть желание использовать язык в разных странах, то выбор нужно сделать в сторону литературного варианта. Если же язык изучается для работы в определенной арабской стране, но предпочтение нужно отдать соответствующему диалекту.

Лексика языка

Изучение арабского языка невозможно без использования слов и словосочетаний, которые в данном случае имеют характерные отличия в сравнении с европейскими языками. Связано это с тем, что в Европе языки переплетались и сильно влияли друг на друга, за счет чего имеют много общих лексических единиц. Практически вся лексика арабского языка имеет исконно свое происхождение, которое практически нельзя связать с другими. Количество заимствований с других языков присутствует, но оно занимает не более одного процента словаря.

Сложность изучения также состоит в том, что для арабского языка характерно наличие синонимов, омонимов и многозначных слов, что может серьезно запутать людей, которые начинают изучать язык. В арабском переплетаются как более новые слова, так и очень старые, которые при этом не имеют между собой определенных связей, однако обозначают практически идентичные предметы и явления.

Фонетика и произношение

Литературный арабский язык и многочисленные его диалекты характеризуются наличием очень развитой фонетической системы, в частности это касается согласных: гортанных, межзубных и эмфатических. Сложность при изучении также представляют всевозможные комбинаторные возможности произношения.

Многие арабские страны пытаются приблизить разговорное произношение слов к литературному языку. Связано это в первую очередь с религиозным контекстом, в частности с правильным чтением Корана. Несмотря на это, на данный момент не существует единственной точки зрения на то, как правильно читать определенные окончания, поскольку древние тексты не имеют огласовок - знаков для обозначения гласных звуков, что не позволяет правильно утверждать, как именно нужно произносить то или другое слово.

Арабский - один из самых распространенных, а также один из самых сложных для изучения языков в мире. Сложность состоит в особенном письме без наличия гласных, многоуровневой морфологии и грамматике, а также особенному произношению. Важным фактором при изучении языка также является выбор диалекта, поскольку в разных странах арабский язык звучит совсем по-разному.

Арабский алфавит

Арабский алфавит состоит из 28 букв, которые имеют разную форму в зависимости от того, стоят ли они в начале, в середине или в конце слова, или написаны отдельно. Арабский алфавит вы сможете понять только после того, как изучите каждую его букву и звук по отдельности в течение 20 уроков (ради любопытства можно на него ). В данном уроке вы изучите 4 буквы и 6 звуков. Приступим.

Арабское письмо

Буквы ا и د , звук [д]

Арабы пишут справа налево, и арабская книга начинается там, где русская кончается. Поэтому тетрадь надо начать с «последней» страницы.

Арабские буквы различны по высоте и по расположению относительно линии строки. Мы будем соразмерять их с первой буквой арабского алфавита – алифом * , которая представляет собой вертикальную черту. Для начальных упражнений целесообразно принять высоту алифа в 8-9 мм, то есть несколько больше, чем в обычных арабских почерках.

* Буква алиф сама по себе никакого звука не обозначает. Ее назначение в арабском письме будет разъяснено в следующем уроке .

Упражнение 1 . Перепишите справа налево, соблюдая размеры буквы алиф:

ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا

Буква د (даль) , обозначающая согласный звук [д], близкий по звучанию к соответствующему русскому, по высоте превышает половину алифа, пишется сверху вниз. Ее нижнее закругление лежит на линии строки.

Упражнение 2 . Перепишите справа налево, чередуя даль с алифом:

ا د ا د ا د ا د ا د

Твердые, мягкие и средние согласные

Важной особенностью русского произношения является наличие так называемых твердых и мягких согласных. Если сравнить, например, произношение слогов ДА и ДЯ [д ь а], мы заметим, что кончик языка в обоих случаях занимает одно и то же положение - у верхних зубов. Окраска же согласного (в первом случае - твердая, а во втором - мягкая) зависит от положения остальных частей языка: если средняя часть языка приподнята и приближена к твердому нёбу (средняя часть нёба), то получается мягкий согласный; если же приподнята задняя часть языка к мягкому нёбу (задняя часть нёба), то получается твердый согласный. Это различие в положении языка можно проследить, прочувствовать, если протяжно (слитно) произносить некоторые русские согласные, попеременно меняя их окраску:

[в – в ь – в – в ь – в – в ь – в – в ь ]
[з – з ь – з – з ь – з – з ь – з – з ь ]
[л – л ь – л – л ь – л – л ь – л – л ь ]
[н – н ь – н – н ь – н – н ь – н – н ь ]
[с – с ь – с – с ь – с – с ь – с – с ь ]

При этом можно заметить, что твердые согласные имеют ы-образный оттенок, а мягкие – и-образный, поскольку средняя и задняя части языка в этих случаях занимают примерно те же положения, что и при произношении, соответственно [ы] и [и].

Арабский согласный د занимает промежуточное положение между русским твердым [д] и русским мягким [д ь ].

Такие согласные мы будем называть средними . Продолжая наше сравнение с гласными, мы можем сказать, что средние согласные имеют э-образный оттенок .

Краткие гласные и огласовки

Гласных букв в арабском алфавите нет . Для обозначения кратких гласных звуков служат значки, которые пишутся над или под теми согласными буквами, после которых идут эти гласные звуки. Эти значки называют огласовками .

Краткий гласный [а] обозначается маленькой наклонной черточкой над буквой. Например, слог [да] изображается так: دَ

Чтобы правильно произнести арабское [а], установите рот так, как если бы вы собирались сказать [э] в слове эти , и, не меняя положения языка, постарайтесь произнести [а].

Произношение арабского слога دَ можно уточнить путем сравнения с русскими слогами [да] и [дя]:

Твердое [д] + заднее русское [а] [да]
Среднее арабское [д] + краткое э-образное арабское [а] دَ
Мягкое [д ь ] + переднее русское [а] [дя]

Из этого сравнения мы видим, что арабский слог دَ как по оттенку согласного, так и гласного занимает среднее, промежуточное положение между русскими слогами [да] и [дя].

Упражнение 3 . Прочтите справа налево, правильно произнося краткий слог دَ и перепишите.

دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ

Краткий гласный [и] обозначается на письме такой же черточкой под буквой , например, دِ [ди].

Арабский краткий гласный [и] занимает среднее, промежуточное положение между русскими [ы] и [и]. Согласный [д] перед ним не смягчается , сравним произношение арабского دِ с русскими [ды] и [ди].

Твердое [д] + заднее русское [ы] [ды]
Среднее арабское [д] + среднее [и] دِ
Мягкое [д ь ] + переднее русское [и] [ди]

Упражнение 4 . Прочтите справа налево, правильно произнося краткий слог دِ , обращая особое внимание на отсутствие смягчения د . Перепишите слоги.

دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ

Упражнение 5 . Прочтите справа налево, правильно произнося краткие слоги دَ и دِ , перепишите их.

دَ دِ دَ دِ دَ دِ دَ دَ دِ دَ دِ دِ دَ دِ

Краткий гласный [у] на письме обозначается надбуквенным значком, наподобие запятой с несколько увеличенной головкой, например, دُ [ду]. По своему звучанию он близок к русскому [у].

Упражнение 6 . Прочтите справа налево, обращая внимание на «среднее» произношение د и на краткость гласного [у]. Перепишите слоги.

دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ

Упражнение 7 . Прочтите справа налево, правильно произнося согласный د и гласные [а], [и], [у], и перепишите их.

دَ دِ دُ دِ دُ دَ دُ دَ دِ دُ دِ دَ دَ دُ دِ دِ دَ دُ

Если после согласного звука нет никакого гласного, то над этой буквой пишется специальный значок отсутствия гласного в виде маленького кружка, так называемый сукун , например:

دَدْ

دِدْ

دُدْ

Арабские звонкие согласные в конце слога, в отличие от русских, сохраняют звонкость (не оглушаются). За этим необходимо всегда тщательно следить, не допуская произношения [дут] вместо [дуд] и т. п.

Буква ر и звук [р]

Буква ر (ра) представляет собой дужку, которая пишется справа-вниз-налево и пересекает линию строки. Верхняя ее часть слегка наклонена влево и возвышается над линией строки приблизительно на 2 мм; нижняя, подстрочная часть довольно круто поворачивает влево, опускаясь на 2-3 мм ниже линии строки. Вот буква ра рядом с алифом и далем :

ادر

Упражнение 8 . Перепишите справа налево.

ادر ادر ادر ادر ادر ادر ر ر ر ر ر ر ر ر ر ر

Буква ра обозначает твердый согласный [р], похожий на соответствующий русский, но произносимый несколько энергичнее. Этот звук в арабском языке никогда не смягчается, даже перед [и]. Гласный [а] после [р] приобретает «задний» оттенок, как в русском слове клал .

Упражнение 9 . Прочтите справа налево, энергично произнося ر , не смягчая его перед [и] и правильно произнося [а]. Перепишите.

Аудио для رَرُرِ :

Упражнение 10 . Прочтите справа налево, правильно произнося гласный [а] после د и после ر .

دَرَ دِرُ رَدْ رِدْ دَرْ رُدْ

Упражнение 11 . Прочтите, соблюдая правила произношения (ударение везде на первом слоге). Перепишите, располагая огласовки приблизитесьно на одной горизонтали, не очень близко к буквам.

Транскрипция

Транскрипцией называется условная запись звуков языка с той или иной степенью точности. Мы будем пользоваться транскрипцией на основе русского алфавита с несколькими добавочными значками. Эта транскрипция не передает некоторых оттенков арабских звуков, однако вполне пригодна для изучения звуко-буквенного состава арабского слова и как вспомогательное средство для освоения системы арабского письма.

Транскрипция передает как согласные, так и гласные звуки. Так, звукосочетание دَرُرْ транскрибируется как [дарур].

Упражнение 12 . Запишите в транскрипции (протранскрибируйте) звукосочетания упражнения 11.

Если бы проводился конкурс иностранных языков, определяющих их степень популярности, то арабский определенно был бы в тренде. Один из самых распространенных в мире, на котором говорят в 28 странах, от Африки до Ближнего Востока. Мусульмане почитают его как язык Священного Корана, в котором он сохранился в чистом виде. Современный стандартный арабский язык – лингва франка для всего арабского мира. Он используется в документах и в официальной речи, образовательных учреждениях, как язык делового общения, но разговорные разновидности широко варьируются и в каждом арабском регионе свой диалект. Из всех разговорных диалектов египетский диалект – наиболее изучаемая разновидность арабского языка, учитывая, что Египет уже более века оказывает большое влияние на регион MENA, включая египетский кинематограф и египетскую музыку.

Зачем учить арабский язык?

Арабский язык – востребованный и эксклюзивный выбор как иностранный для изучения. Владение языком определенно украсит ваш набор навыков и гарантирует, что вы готовы к целому ряду профессий. Действительно, очень мало на Западе людей, которые решаются изучать его. А ввиду роста важности Ближнего Востока в глобальном масштабе, ощущается крайний дефицит работников, которые знают язык и разбираются в арабской культуре. Дубай – это фантастическое место для учебы, но еще и международный центр бизнеса. Здесь предлагается много хорошо оплачиваемых рабочих мест в таких секторах как энергетика, финансы, архитектура, воздушные перевозки, консалтинг, журналистика, письменный и устный перевод, и привлекающий амбициозных людей и выпускников со всего мира.

Регион MENA обеспечивает огромный экспортный рынок товаров и услуг. Арабские страны находятся в процессе реформирования и диверсификации своей экономики. Улучшено регулирование бизнеса с целью повышения конкурентоспособности экономики и привлечения предпринимателей. Например, в Персидском заливе огромные инвестиции осуществляются в таких областях, как строительство, финансы, телекоммуникации и туризм. Чтобы эффективно вести бизнес, нужно понимать язык и культуру людей, с которыми придется вести переговоры. Деловая культура в арабском мире очень важна для построения личных отношений, построенных на взаимном доверии.

Арабские народы внесли значительный вклад в мировую цивилизацию, в развитие науки, медицины и философии, математики, навигации и астрологии, архитектуры и литературы. Во времена раннего средневековья, когда Европа переживала интеллектуальный относительный застой, арабо-исламская цивилизация была на пике своего могущества. Запас знаний греческой, римской и византийской культур был сохранен для всего мира благодаря арабским библиотекам. Знание араб. языка позволит исследовать эту обширную совокупность знаний. Величайшие труды по медицине, геологии, юриспруденции, философии были написаны на этом языке. Многие из образованных людей занимаются изучением арабского языка по научным или антропологическим причинам.

Арабская культура уникальна, богата и интересна. Мы знаем о танце живота, возможно, прочитали «Тысяча и одна ночь», пробовали блюда ближневосточной кухни, как хумус и фалафель, но в целом знание реалий огромной культуры для нас ограничено.

Как правило, мы мыслим стереотипами, созданными СМИ. Поверхностные шаблоны приводят к недоверию и недопониманию, неспособности вести переговоры и идти на компромиссы. Люди, изучающие арабский, получают глубокое понимание моделей мышления всего арабского мира. Не имеет значения, каковы ваши убеждения, но Коран – великая форма мировой литературы. Чтобы засвидетельствовать это литературное чудо, вам нужно только выучить язык.

Зная арабский язык, легче изучать другие языки, на которых говорят в регионе; фарси или персидский, турецкий, урду и даже иврит. Словари этих языков в большой степени основаны на арабских словах, поэтому достаточно быстро можно понять общий смысл, общаясь с человеком, говорящим, например, на фарси или урду…

Выбираем метод обучения

Социолингвистическая ситуация в арабском языке – яркий пример лингвистического феномена диглоссии: использования двух разновидностей одного и того же языка в разных социальных контекстах. Образованные арабы, владеющие современным стандартным вариантом, проживают в большинстве стран Лиги арабских государств и можно предположить, что количество носителей языка равняется числу грамотных людей. В основном они пользуются им для письма и при чтении, но не в разговоре.

Тем, кто собирается изучать арабский рекомендуют начать с современного стандартного варианта, если они хотят уметь читать, понимать религиозные тексты. MSA используется в современных версиях Корана, современной литературе, поэзии периода Аббасидов и Омейядов.

Если же вы планируете уметь говорить и заводить друзей, путешествовать, смотреть комедии, то лучше выбирать диалект, который больше интересует.

Дело в том, что на MSA практически никто не говорит как на родном языке в повседневной жизни. Грамматически он сложнее и несколько архаичен, чем разговорные разновидности, и приехав в любую арабскую страну, вряд ли что поймешь при общении с местными жителями. По сути, если вы изучаете MSA в надежде путешествовать по арабской стране, это почти аналогично тому, как если бы вы изучали латынь, чтобы общаться с местными жителями во Франции или Италии.

MSA и коранический

Две версии – основа, на которой развились другие диалекты. Они встречаются, как правило, только в письменной форме, их учат, чтобы уметь писать и читать по-арабски. Современный стандартный арабский (MSA: Modern Standard Arabic) – лаконичный, размеренный, понятный, если сравнивать его с классическим вариантом. MSA используется в современных версиях Корана, современной литературе, поэзии периода Аббасидов и Омейядов. Классический – язык Корана. Многие мусульмане стремятся выучивать его ещё в молодом возрасте, чтобы иметь возможность читать Коран в оригинале.

Региональные разновидности основаны или на MSA, или на классической версии. Поэтому между диалектами есть заметные сходства, но они также по-своему уникальны. Например, язык, который слышишь в Марокко, отличается от левантийского диалекта, как немецкий от английского, если не больше, и оба едва ли отождествляются с MSA.



Поделиться