Рассуждения на тему романа "Отверженные": Виктор Гюго вводит реальных людей в свое произведение. Виктор Гюго «Отверженные

В предисловии к роману «Труженики моря» В. Гюго писал, что главная проблема романа «Отверженные» (1862) – борьба с ананке социальных законов и бесконечность. Рисуя парий общества (бывшего каторжника, проститутку Фантину, обездоленную маленькую Козетту, бездомного мальчишку Гавроша) и их врагов, людей тоже незнатных, «маленьких» (Тенардье, полицейского Жавера), Гюго воплощает философские и нравственные идеи времени, размышляет о человечестве, о назначении добра и милосердия. Он создает новый тип социального романа – социально-героическую эпопею, в которой изображены общественные конфликты, порожденные гнетом и нуждой, политические катастрофы (поражение Наполеона при Ватерлоо), восстание французского народа в 30–40-е годы, жизнь различных слоев общества. В «Отверженных» подняты проблемы нищеты и бесправия народа, безработицы, проституции, беспощадности эксплуатации (семейство Тенардье угнетает маленькую Козетту), несправедливости суда (история Жана Вальжана), беспризорности, духовной эволюции поколения (история Мариуса) и др. Гюго пишет о любви (линия Мариуса и Козетты), рисует патетику баррикадных боев (подвиг Анжольраса, смерть Гавроша), поднимает проблемы будущего народа. В сознании Гюго все светлое и человечное связывается с народом, народ и добро синонимы, бедные – добрые, богатые – злые, за действиями обездоленных стоит правый суд народа.

«Отверженные» – обличительный, проповеднически миссионерский социально-философский роман. В предисловии к первому варианту «Отверженных» В. Гюго писал: «Эта книга от начала до конца, в целом и в подробностях представляет движение от зла к добру, от несправедливого к справедливому, от ложного к истинному, от мрака к свету». «Отверженные» на Западе называли «современным Евангелием». Судьбы героев В. Гюго типичны: у Вальжана и Фантины были реальные прототипы, история Мариуса отчасти похожа на историю самого писателя. Но маленькие люди превращаются у Гюго в героев; события приобретают философскую значительность. Социальная жизнь для Гюго – част-ное проявление нравственного бытия человечества. Конкретные вопросы жизни народов ХIХ века сводятся к «вечным» вопросам, за житейской борьбой его героев всегда стоит борьба добра и зла. Гюго не просто рисует картины социального ада, а предлагает читателю составить о них суждение. Борьба Жана Вальжана

с Жавером обретает социально-символический характер. Будучи соотнесенной с общественно-историческим фоном, эта борьба символична, ибо в святости Жана Вальжана воплощена правота угнетенных, а в злобе Жавера – абсолютная жестокость угнетателей. История Жана Вальжана превращается в притчу о страдальческой судьбе.

Конфликт между героями не воспринимается как метафизический, потому что история соединяется в романе с политикой. Частная жизнь героев входит в большую жизнь народа, судьбы всех героев определяет революция. Проявившаяся в «Соборе Парижской Богоматери» тенденция к универсальному видению эпохи в «Отверженных» становится доминантной.

В «Отверженных» два плана: сюжетный (линия Жана Вальжана) и философский. Автор вводит в роман обширные исторические, публицистические и философские главы, которые придают произведению эпический масштаб. За сегодняшним несовершенным днем Гюго видит светлые горизонты, шествие прогресса отождествляет с волей провидения. Цель прогресса – утвердить добро. Новая эра, свобода, равенство, братство наступят в результате нравственного совершенствования человечества.

В духе идей утопического социализма В. Гюго указывает пути преодоления зла, оздоровления экономики и нравов страны. Он считает, что социальные противоречия можно примирить, если создавать образцовые предприятия в духе промышленной системы Сен-Симона (подобное предприятие организовал г-н Мадлен). Гюго ратует за мирное реформирование производственных отношений.

Философия истории В. Гюго строится на опыте французской революции. Все социальные бедствия Гюго связывает с ненавистным ему бонапартистским режимом. Гюго воспевает очистительную силу непобедимой революции, не желает мириться с пассивностью человека. Революция, в интерпретации Гюго, есть прогресс: революция дала свободу мысли, провозгласила истину; прогресс достигается только ценой дерзаний. К защитникам баррикады Гюго относится с благоговением, окружает их ореолом героизма и трагического величия, они – великие разведчики будущего, бескорыстны и стремятся облагодетельствовать человечество.

В. Гюго противопоставляет восстание мятежу. Восстание служит целям прогресса; мятеж есть акт беззаконный, регрессивный. Гюго идеализирует республику и интерпретирует восстание французских рабочих в 1848 году как незаконный мятеж, потому что оно происходило, когда во Франции был установлен республиканский строй. С момента установления республики, согласно Гюго, необходимость классовой борьбы отпадает, все должно решаться только всеобщим голосованием.

В «Отверженных» утверждается две, на первый взгляд, противоположные, а по сути взаимодополнительные точки зрения: «Да здравствует революция!» и «Да здравствует счастье любить, счастье творить добро и не приносить зло!». После событий 1848–1852 годов В. Гюго осознает, что милосердие бессильно освободить народ от гнета и насилия. На страницах романа он сталкивает епископа и революционера. В епископе Мириэле воплощены гуманность, христианское милосердие, в революционере Анжольрасе – гуманистическая мечта, суровая непреклонность, способность к состраданию и непримиримость к врагу. Христианский праведник и революционер-атеист не антагонисты: они разными путями стремятся к одной цели – преобразованию общества и человека. Кредо революционера Анжольраса: не должно быть вооружения нации, необходимы бесплатное и обязательное обучение, единые права и труд для всех. Епископ Мириэль – скорее проповедник общечеловеческих идей, нежели католичества, – призывает защищать обездоленных, ненавидеть богатство и роскошь, быть милосердным, помогать сиротам, ввести всеобщее бесплатное обучение, повысить жалованье школьным учителям, отменить непосильные налоги. Епископ и революционер в романе оказываются союзниками: их объединило бескорыстное желание служить человечеству.

Исповедуя «не убий», В. Гюго полностью оправдывает революционные действия угнетенных масс. За жестокими действиями он видит благие побуждения покончить с тиранией, утвердить человечность как норму отношений. Епископ приходит к старому безбожнику-революционеру, чтобы осудить его. Выслушав революционера-атеиста, епископ становится перед ним на колени и просит благословения. На протяжении всего романа решается вопрос: что важнее – непротивление злу насилием или активная борьба. Анжольрас добивался завтрашнего счастья для всех людей, ненавидел насилие и смерть, но помимо своей воли вносил их в мир. Гуманные идеи революции вступают в противоречие с ее насильственными методами, насилие разрушает идеалы революции. Это создает «трагическую вину» Анжольраса и его «суровую печаль», роковую обреченность. Окружающие относятся к нему «с восхищением, в котором сквозит сочувствие», видят в нем палача и священнослужителя, героя и жертву. В. Гюго исходит из абсолютной человеческой морали и судит общество за отклонение от нее, поэтому «не убий» становится важнее. Итог жизни всех активных борцов за счастье народа в романе один: трагическая гибель. Финал романа – апофеоз епископа: его тень витает над Жаном Вальжаном, который умирает со словами: «На свете нет ничего, кроме счастья любить». Побеждает установка: любовь, доброта, бескорыстие, снисходительность к людским слабостям важнее кровопролития во имя блага человечества; только человечность спасет мир; революция духа значительнее социальной революции.

В. Гюго считает, что обстоятельства жизни формируют урод-ливый характер, но достаточно одного «события-откровения», чтобы разрушить власть закона социальной детерминации. «Со-бытие-откровение» не связано с судьбами государства, но в нем ярко высвечиваются доброта и милосердие человека. Увидев свет этой истины, даже самый большой грешник может переродиться. «Событие-откровение» для Жана Вальжана – поступок Мириэля, когда тот подарил ему серебряные подсвечники и спас от новой каторги. Ожесточенный жизнью каторжник перерождается в высоконравственного человека, грешник становится великим праведником. После духовного кризиса вся жизнь Жана Вальжана – сплошная череда самоотречений. Он жертвует собой ради счастья других, отдает себя в руки правосудия, чтобы спасти невиновного, которого собираются осудить как «каторжника Вальжана», самоотверженно заботится о чужой ему девочке, затем – о женихе Козетты, хотя Мариус отнимет у него нежно любимую приемную дочь; на баррикады безоружный Жан Вальжан идет спасать людей от смерти и даже отпускает своего заклятого врага, полицейского шпиона Жавера. Жертвенность окружает Жана Вальжана, как и епископа Мириэля, ореолом святости.

«Событие-откровение» для Мариуса – информация о том, что беглый каторжник Жан Вальжан, которому Мариус сначала запретил видеться с Козеттой, спас его от смерти. После смерти Жана Вальжана носителем милосердия станет Мариус.

«Событие-откровение» для Жавера – поступок Жана Вальжана, когда тот спасает его от смерти, отпускает с баррикады.

В определенном отношении принципы милосердия Мириэля продолжил и Жавер – антипод добра и человечности, безупречный полицейский, воплощение безжалостного социального порядка. В Жавере В. Гюго утрирует два простых чувства, доводит их до гротеска: «Этот человек состоял из двух чувств: уважения к власти и ненависти к бунту». Жавер сознательно уничтожил в своей душе все человеческое: сострадание, любовь, жалость к жертвам несправедливого общественного устройства. Жавер хочет разоблачить бывшего каторжника Вальжана, ставшего мэром, не обращая внимания ни на его очевидные добродетели, ни на пользу, приносимую им согражданам. Закоренелый злодей Жавер испытал сильнейший шок, когда Жан Вальжан освободил полицейского, попавшего в руки революционеров. Гюго приводит Жавера, не привыкшего рассуждать, к страшной для него мысли, что каторжник Жан Вальжан оказался сильнее всего общественного порядка. Все, во что верил Жавер, рушится.
Жавер, в отличие от Жана Вальжана, не мог полностью переродиться, но не мог и оставаться прежним. То, что Жавер закончил жизнь самоубийством, – яркое подтверждение его отказа от прежних моральных норм. Жавер демонстрирует тупиковый вариант судьбы человека.


В «Отверженных» объединяются романтические и реалистические черты. Реалистические черты здесь неизбежны, ибо это социальная эпопея. Реалистична подчеркнуто социальная задача книги, из реальной действительности родилась история главных героев; реалистична обрисовка среды и обстоятельств; документи-рованы исторические части романа, привлечены топографические карты; точны характеры исторических лиц; духовная жизнь ге-роев имеет много общего с жизнью самого В. Гюго и его близких.

Гюго-романтик рисует исключительные события и обстоятельства. В «Отверженных» главным принципом художественного мышления писателя становится антитеза. Мир предстает в резких контрастах, в чередовании света и мрака, все тяготеет к полюсу добра или зла. В романе действуют «святые» (епископ Мириэль, Жан Вальжан) и «диаволы» (Тенардье, Жавер). Масштабы творимого ими добра и зла равны. Людские страсти доведены до крайнего напряжения, характеры складываются только из пороков или только из добродетелей. Гюго выделяет те стороны личности, которые помогают ему раскрыть идею, поэтому характеры его героев символичны. Психологизм романа «Отверженные» состоит главным образом в романтически гипертрофированном изображении очистительной бури, которая потрясает привычное мировосприятие человека. Гюго почти никогда не анализирует изменение душевного мира героев, а иллюстрирует изменение его сознания потоком метафор, порой развернутых на целую главу. Безмолвной внутренней борьбе соответствуют обычно мрачные, страшные тона романтического пейзажа.

По мере обобщения В. Гюго все больше отрывается от действительности. Постепенно Жан Вальжан теряет конкретные человеческие качества: меняется его имя, он становится воплощением нравственности и милосердия.

Вопросы и предложения

для самоПРОВЕРКИ

1. Проблематика романа В. Гюго «Отверженные».

2. Изображение революции в романе В. Гюго «Отверженные».

3. Как раскрывается идея человечности и «цепной реакции» добра в романе В. Гюго «Отверженные»?

4. В чем своеобразие метода романа В. Гюго «Отверженные»?

Романтические и реалистические тенденции в романе Гюго «Отверженные»

Концепция романа «Отверженные» соответствует представлению В. Гюго

о человеческой жизни, как о непрерывной смене света и тьмы. Задача романа «Отверженные» поучения, и они для писателя важнее реалистического

анализа, ведь сам Гюго говорит в конце книги, что она имеет гораздо более

важную цель, чем отображение реальной жизни. Понимая мир, как постоянное

движение от зла к добру, Гюго стремится продемонстрировать это движение,

Акцентируя (зачастую даже вопреки логике реальных событий) обязательную победу доброго и духовного начала над силами зла. Задачу свою Гюго видел в том, чтобы возродить нравственные идеалы, утерянные обществом. Это делает роман Гюго не столько обличительным, сколько и проповедническим - миссионерским. «Отверженные» - это не просто еще один вариант знакомой темы, и содержание книги не сводится к сюжету и что в ней есть нечто большее, высоко поднимающее ее над увлекательными, но, в сущности, довольно плоскими по мысли романами- фельетонами. Действительно, Гюго лишь отталкивался от литературной традиции - он ставил себе задачу совсем иного масштаба; конкретные вопросы жизни общества, живые образы людей, захватывающая фабула - лишь "одна сторонапроизведения; за всем этим стоит грандиозная панорама эпохи, а за неювозникает вопрос о судьбах народа, человечества, морально-философскиепроблемы, общие вопросы бытия. Мир представлялся Виктору Гюго ареной ожесточенной борьбы двух извечных начал - добра и зла, света и тьмы, плоти и духа. Эту борьбу он видит везде: в природе, в обществе и в самом человеке. Исход ее предрешен доброй волей провидения, которому подвластно все во вселенной, от круговорота светил до мельчайшего движения человеческой души: зло обречено, добро восторжествует. В нравственном отношении мир расколот, но вместе с тем он един, ибо сокровенная сущность бытия состоит в прогрессе. Жизнь человечества, как и жизнь вселенной, - это непреоборимое движение по восходящей, от зла к добру, от мрака к свету, от уродливого прошлого - к прекрасному будущему. Мир «Отверженных» согрет этим пристрастным взглядом автора, этой верой в конечную победу добра; идеи Гюго живут не только в изображенных им людях, но и в живой и мертвой природе, которую он рисует с той же любовью, пользуясь теми же образами, видя в ней ту же моральную борьбу. Улицы старого Парижа, его трущобы, его баррикады оживают под пером Гюго. Длинные описания, «отступления», занимающие чуть ли не половину всего текста «Отверженных», не являются поэтому чем-то чужеродным сюжету, а сливаются с ним в одно созвучие, образуя панораму жизни, полной движения, разнообразия и драматизма. Как известно в «Отверженных» реальныефакты составляют бесспорную основу произведения. Монсеньор Мьолис, выведенныйпод именем Мириэля, действительно существовал, было в действительности и то,что говорится о нем в романе. Также Гюго воспользовался опытом личной жизни. В «Отверженных» появляются аббат Роган, издатель Райоль, матушка Саге, сад монастыря фельянтинок, молодой Виктор Гюго - под именем Мариуса и генерал Гюго - под именем Понмерси. Гюго подробно комментирует поступки действующих лиц; почти никогда он не подвергает анализу душевное состояние героя, как сделал бы писатель–реалист, он просто иллюстрирует это состояние потоком метафор, порою развернутых на целую главу, автор вмешивается в действие, поворачивает его наперекор логике, конструирует искусственные положения. Он сталкивает и разлучает героев при самых необычайных обстоятельствах, заставляет их молчать, когда их счастье зависит от одного слова, и говорить, когда логика требует молчания; он приписывает им свои мысли, заставляет их выражаться своим языком, и именно в их уста и их поступки он и вкладывает основные нравственные идеи романа. Сюжет «Отверженных» строится в основном на сцеплении событий и обстоятельств «необычных» и совершенно исключительных. «Увлекательность» этого сюжета можно на чисто формальном основании свести к увлекательности приключенческого романа. Помимо описаний широкого общественного ифилософского характера, притом органически входящих в общую ткань романа,помимо широкого общественного фона, на котором развертываются события,составляющие сюжет, - существенным является то обстоятельство, что жизнь истрасти героев при всей их невероятности оказываются в конечном счетехудожественно оправданными и правдивыми. В романе перед нами предстают исключительные человеческие натуры, одни выше чем человеческие существа по своему милосердию или любви, другие ниже - по своей жестокости и низости. Но в искусстве уроды живут долгой жизнью, если они прекрасные уроды. Гюго имел склонность к исключительному, театральному, гигантскому. Этого было бы мало для того, чтобы создать шедевр. Однако его преувеличения оправданны, так как герои наделены благородными и подлинными чувствами. Любовь к ближнему и самоотречение сочетаются у героя Гюго с помыслами о нравственном идеале.

Отверженные.(содержание). В 1815 г. епископом города Диня был Шарль-Франсуа Мириэль, прозванный за добрые дела Желанным - Бьенвеню. Этот необычный человек в молодости имел множество любовных похождений и вел светскую жизнь - однако Революция все переломила. Г-н Мириэль уехал в Италию, откуда вернулся уже священником. По капризу Наполеона старый приходской священник занимает архиерейский престол. Свою пастырскую деятельность он начинает с того, что уступает прекрасное здание епископского дворца местной больнице, а сам же переселяется в тесный маленький дом. Свое немалое жалованье он целиком раздает бедным. В двери епископа стучатся и богатые, и бедные: одни приходят за милостыней, другие приносят её. Этот святой человек пользуется всеобщим уважением - ему даровано исцелять и прощать.

В первых числах октября 1815 г. в Динь входит запыленный путник - коренастый плотный мужчина в расцвете сил. Его нищенская одежда и угрюмое обветренное лицо производят отталкивающее впечатление. Прежде всего он заходит в мэрию, а затем пытается устроиться где-нибудь на ночлег. Но его гонят отовсюду, хотя он готов платить полновесной монетой. Этого человека зовут Жан Вальжан. Он пробыл на каторге девятнадцать лет - за то, что однажды украл каравай хлеба для семерых голодных детей своей овдовевшей сестры. Озлобившись, он превратился в дикого затравленного зверя - с его «желтым» паспортом для него нет места в этом мире. Наконец какая-то женщина, сжалившись над ним, советует ему пойти к епископу. Выслушав мрачную исповедь каторжника, монсеньер Бьенвеню приказывает накормить его в комнате для гостей. Посреди ночи Жан Вальжан просыпается: ему не дают покоя шесть серебряных столовых приборов - единственное богатство епископа, хранившееся в хозяйской спальне. Вальжан на цыпочках подходит к кровати епископа, взламывает шкафчик с серебром и хочет размозжить голову доброго пастыря массивным подсвечником, но какая-то непонятная сила удерживает его. И он спасается бегством через окно.

Утром жандармы приводят беглеца к епископу - этого подозрительного человека задержали с явно краденым серебром. Монсеньер может отправить Вальжана на пожизненную каторгу. Вместо этого господин Мириэль выносит два серебряных подсвечника, которые вчерашний гость якобы забыл. Последнее напутствие епископа - употребить подарок на то, чтобы стать честным человеком. Потрясенный каторжник поспешно покидает город. В его огрубелой душе происходит сложная мучительная работа. На закате он машинально отбирает у встреченного мальчугана монету в сорок су. Лишь когда малыш с горьким плачем убегает, до Вальжана доходит смысл его поступка: он тяжело оседает на землю и горько плачет - впервые за девятнадцать лет.

В 1818 г. городок Монрейль процветает, и обязан он этим одному человеку: три года назад здесь поселился неизвестный, который сумел усовершенствовать традиционный местный промысел - изготовление искусственного гагата. Дядюшка Мадлен не только разбогател сам, но и помог нажить состояние многим другим. Еще недавно в городе свирепствовала безработица - теперь все забыли о нужде. Дядюшка Мадлен отличался необыкновенной скромностью - ни депутатское кресло, ни орден Почетного легиона его совершенно не привлекали. Но в 1820 г. ему пришлось стать мэром: простая старуха устыдила его, сказав, что совестно идти на попятную, если выпал случай сделать доброе дело. И дядюшка Мадлен превратился в господина Мадлена. Перед ним благоговели все, и только полицейский агент Жавер взирал на него с крайним подозрением. В душе этого человека было место только для двух чувств, доведенных до крайности, - уважение к власти и ненависть к бунту. Судья в его глазах никогда не мог ошибиться, а преступник - исправиться. Сам же он был беспорочен до отвращения. Слежка составляла смысл его жизни.

Однажды Жавер покаянно сообщает мэру, что должен ехать в соседний город Аррас - там будут судить бывшего каторжника Жана Вальжана, который сразу после освобождения ограбил мальчика. Прежде Жавер думал, что Жан Вальжан скрывается под личиной господина Мадлена - но это была ошибка. Отпустив Жавера, мэр впадает в тяжелое раздумье, а затем уезжает из города. На суде в Аррасе подсудимый упорно отказывается признать себя Жаном Вальжаном и утверждает, что его зовут дядюшка Шанматье и за ним нет никакой вины. Судья готовится вынести обвинительный приговор, но тут встает неизвестный человек и объявляет, что это он Жан Вальжан, а подсудимого нужно отпустить. Быстро разносится весть, что почтенный мэр господин Мадлен оказался беглым каторжником. Жавер торжествует - он ловко расставил силки преступнику.

Суд присяжных постановил сослать Вальжана на галеры в Тулон пожизненно. Оказавшись на корабле «Орион», он спасает жизнь сорвавшемуся с реи матросу, а затем бросается в море с головокружительной высоты. В тулонских газетах появляется сообщение, что каторжник Жан Вальжан утонул. Однако через какое-то время он объявляется в городке Монфермейль. Его приводит сюда обет. В бытность свою мэром он чрезмерно строго обошелся с женщиной, родившей внебрачного ребенка, и раскаялся, вспомнив милосердного епископа Мириэля. Перед смертью фантина просит его позаботиться о своей девочке Козетте, которую ей пришлось отдать трактирщикам Тенардье. Супруги Тенардье воплощали собой хитрость и злобу, сочетавшиеся браком. Каждый из них мучил девочку по-своему: её избивали и заставляли работать до полусмерти - и в этом была виновата жена; она ходила зимой босая и в лохмотьях - причиной тому был муж. Забрав Козетту, Жан Вальжан поселяется на самой глухой окраине Парижа. Он учил малышку грамоте и не мешал ей играть вволю - она стала смыслом жизни бывшего каторжника, сохранившего деньги, заработанные на производстве гагата. Но инспектор Жавер не дает ему покоя и здесь. Он устраивает ночную облаву: Жан Вальжан спасается чудом, незаметно перепрыгнув через глухую стену в сад - это оказался женский монастырь. Козетту берут в монастырский пансион, а её приемный отец становится помощником садовника.

Добропорядочный буржуа господин Жильнорман живет вместе с внуком, который носит другую фамилию - мальчика зовут Мариус Понмерси. Мать Мариуса умерла, а отца он никогда не видел: г-н Жильнорман именовал зятя «луарским разбойником», поскольку к Луаре были отведены для расформирования императорские войска. Жорж Понмерси достиг звания полковника и стал кавалером ордена Почетного легиона. Он едва не погиб в битве при Ватерлоо - его вынес с поля боя мародер, обчищавший карманы раненых и убитых. Все это Мариус узнает из предсмертного послания отца, который превращается для него в фигуру титаническую. Бывший роялист становится пламенным поклонником императора и начинает почти ненавидеть деда. Мариус со скандалом уходит из дома - ему приходиться жить в крайней бедности, почти в нищете, но зато он чувствует себя свободным и независимым. Во время ежедневных прогулок по Люксембургскому саду, юноша примечает благообразного старика, которого всегда сопровождает девушка лет пятнадцати. Мариус пылко влюбляется в незнакомку, однако природная застенчивость мешает ему познакомиться с ней. Старик, заметив пристальное внимание Мариуса к своей спутнице, съезжает с квартиры и перестает появляться в саду. Несчастному молодому человеку кажется, что он навсегда потерял возлюбленную. Но однажды он слышит знакомый голос за стенкой - там, где живет многочисленное семейство Жондретов. Заглянув в щель, он видит старика из Люксембургского сада - тот обещает принести деньги вечером. Очевидно, Жондрет имеет возможность шантажировать его: заинтересованный Мариус подслушивает, как негодяй сговаривается с членами шайки «Петушиный час» - старику хотят устроить западню, чтобы забрать у него все. Мариус извещает полицию. Инспектор Жавер благодарит его за помощь и вручает на всякий случай пистолеты. На глазах у юноши разыгрывается жуткая сцена - трактирщик Тенардье, укрывшийся под именем Жондрета, выследил Жана Вальжана. Мариус готов вмешаться, но тут в комнату врываются полицейские во главе с Жавером. Пока инспектор разбирается с бандитами, Жан Вальжан выпрыгивает в окно - только тут Жавер понимает, что проворонил куда более крупную дичь.

В 1832 г. Париж был охвачен брожением. Друзья Мариуса бредят революционными идеями, однако юношу занимает другое - он продолжает упорно разыскивать девушку из Люксембургского сада. Наконец счастье ему улыбнулось. С помощью одной из дочерей Тенардье молодой человек находит Козетту и признается ей в любви. Оказалось, что Козетта также давно любит Мариуса. Жан Вальжан ни о чем не подозревает. Более всего бывший каторжник обеспокоен тем, что за их кварталом явно наблюдает Тенардье. Наступает 4 июня. В городе вспыхивает восстание - повсюду строят баррикады. Мариус не может оставить своих товарищей. Встревоженная Козетта хочет послать ему весточку, и у Жана Вальжана наконец открываются глаза: его малышка стала взрослой и обрела любовь. Отчаяние и ревность душат старого каторжника, и он отправляется на баррикаду, которую обороняют молодые республиканцы и Мариус. Им в руки попадается переодетый Жавер - сыщика хватают, и Жан Вальжан вновь встречает своего заклятого врага. Он имеет полную возможность расправиться с человеком, причинившим ему столько зла, но благородный каторжник предпочитает освободить полицейского. Тем временем правительственные войска наступают: защитники баррикады гибнут один за другим - в их числе славный мальчуган Гаврош, истинный парижский сорванец. Мариусу ружейным выстрелом раздробило ключицу - он оказывается в полной власти Жана Вальжана.

Старый каторжник уносит Мариуса с поля боя на своих плечах. Всюду рыщут каратели, и Вальжан спускается под землю - в страшные канализационные стоки. После долгих мытарств он выбирается на поверхность только для того, чтобы очутиться лицом к лицу с Жавером. Сыщик разрешает Вальжану отвезти Мариуса к деду и заехать попрощаться с Козеттой - это совсем не похоже на безжалостного Жавера. Велико же было изумление Вальжана, когда он понял, что полицейский отпустил его. Между тем для самого Жавера наступает самый трагический момент в его жизни: впервые он преступил закон и отпустил преступника на свободу! Не в силах разрешить противоречие между долгом и состраданием, Жавер застывает на мосту - а затем раздается глухой всплеск.

Мариус долгое время находится между жизнью и смертью. В конце концов молодость побеждает. Юноша наконец встречается с Козеттой, и их любовь расцветает. Они получают благословение Жана Вальжана и г-на Жильнормана, который на радостях совершенно простил внука. 16 февраля 1833 г. состоялась свадьба. Вальжан признается Мариусу в том, что он беглый каторжник. Молодой Понмерси приходит в ужас. Ничто не должно омрачать счастья Козетты, поэтому преступнику следует постепенно исчезнуть из её жизни - в конце концов, он всего лишь приемный отец. Поначалу Козетта несколько удивляется, а затем привыкает ко все более редким визитам своего бывшего покровителя. Вскоре старик вовсе перестал приходить, и девушка забыла о нем. А Жан Вальжан стал чахнуть и угасать: привратница пригласила к нему врача, но тот лишь развел руками - этот человек, видимо, потерял самое дорогое для себя существо, и никакие лекарства здесь не помогут. Мариус же полагает, что каторжник заслуживает подобного отношения - несомненно, именно он обокрал господина Мадлена и убил беззащитного Жавера, спасшего его от бандитов. И тут алчный Тенардье открывает все тайны: Жан Вальжан - не вор и не убийца. Более того: именно он вынес с баррикады Мариуса. Юноша щедро платит гнусному трактирщику - и не только за правду о Вальжане. Когда-то негодяй совершил доброе дело, роясь в карманах раненых и убитых, - спасенного им человека звали Жорж Понмерси. Мариус с Козеттой едут к Жану Вальжану, чтобы умолять о прощении. Старый каторжник умирает счастливым - любимые дети приняли его последний вздох. Молодая чета заказывает трогательную эпитафию на могилу страдальца.

"Сочинение этой книги шло изнутри вовне. Идея родила персонажей, персонажи произвели драму".

"Эта книга от начала до конца.в целом и в подробностях представляет движение от зла к добру, от несправедливого к справедливому, от ложного к истинному, от мрака к свету, от алчности к совестливости, от гниения к жизни, от скотского состояния к чувству долга, от ада к небу, от ничтожества к богу"

- из первого предисловия к роману.

Виктор Мари Гюго

Год создания
1862

На фото - рукопись и рисунки В. Гюго

Эту книгу он писал около 30 лет с перерывами..

Замысел романа из жизни низов, жертв общественной несправедливости, возник у писателя еще в начале его творческого пути.

Узнав в 1823 году, что его друг Гаспар де Попе будет проездом в Тулоне, он просит его собрать сведения о быте каторжников.

Интерес Гюго к каторге был, вероятно, пробужден наделавшей много шума историей беглого каторжника,

ставшего полковником и арестованного в 1820 году в Париже.

В 1828 году бывший префект Миоллис рассказал Гюго о своем брате, монсеньере Миоллисе, епископе города Динь,

оказавшем в 1806 году гостеприимство освобожденному каторжнику Пьеру Морену.

Духовно переродившись под влиянием епископа, Морен стал военным санитаром и затем погиб под Ватерлоо.

В 1829 году Гюго поместил в XXIII главе "Последнего дня приговоренного к смерти" рассказ каторжника,

отбывшего срок и сталкивающегося с первых шагов на свободе с предубежденностью и враждебностью окружающих;

во многом это уже напоминало историю Жана Вальжана.

К началу 1830 года Гюго стал представлять себе очертания будущего романа и набросал начало предисловия к нему: "

Тем, кто спросил бы, действительно ли случилась, как выражаются, эта история, мы бы ответили,

что это не имеет значения. Если волею случая эта книга заключает в себе урок или совет,

если события, о которых в ней идет речь, или чувства, вызываемые ею, не лишены смысла, то она достигла своей цели...

Важно не то, чтобы история была правдивой, но чтобы она была истинной..."

В 1832 году Гюго намеревался приступить к непосредственной работе над "историей",

ибо в марте этого года он заключил с издателями Госленом и Рандюэлем договор на издание романа,

название которого не было обозначено, хотя нет никакого сомнения, что речь шла о будущем романс "Нищета" ("Les Miseres"),

первом варианте "Отверженных" ("Les Miserables").

Театр отвлек писателя от романа, однако замысел книги продолжал зреть в его душе, обогащаясь новыми впечатлениями,

которые давала ему жизнь, и все усиливавшимся интересом Гюго к социальным вопросам

(контуры будущего романа мы можем обнаружить и в повести 1834 года "Клод Ге", у героя которой немало общего с Жаном Вальжаном,

и в стихотворениях 30-40-х годов, связанных с идеями социального сострадания).

Наконец, шумный успех "Парижских тайн" Эжена Сю (1842-1843) обратил мысли Гюго к роману о жизни народа,

хотя, конечно, вступая в явное соперничество с Сю, Гюго думал не о бойком романе-фельетоне, а о социальной эпопее.

17 ноября 1845 года Гюго начал писать роман, о котором он столько мечтал и который был назван им "Жан Трежан";

через два года заголовок меняется на "Нищету", и в это время Гюго настолько захвачен работой,

что решает в течение двух месяцев обедать только в девять часов, "чтобы удлинить свой рабочий день".

События революции 1848 года прервали эту упорную работу, и Гюго вновь вернулся к ней в августе 1851 года.

Затем последовал новый перерыв, вызванный переворотом 2 декабря. Последнюю часть Гюго заканчивает уже в Брюсселе.

Первая редакция романа была готова, таким образом, к 1852 году.

Она состояла из четырех частей и содержала гораздо меньшее количество эпизодов и авторских отступлений,

чем окончательный текст. Когда в 1860 году Гюго решил переработать книгу, окончательно названную в 1854 году "Отверженные",

он дал полную свободу лирическому началу своей прозы.

Появились в нем и ответвления от основной сюжетной линии.

В 1861 году, во время поездки в Бельгию, Гюго за две недели создал описание сражения под Ватерлоо;

в это же время в роман включаются новые главы, изображающие тайное республиканское общество "Друзей азбуки",

создается идеальный образ "жреца революции" Анжольраса.

Некоторые новые оттенки появились в характеристике Мариуса, в которой нашли отражение отдельные черты

молодого Виктора Гюго. Первое издание книги, появившееся в начале 1862 года, разошлось молниеносно:

за два дня был распродан весь тираж - семь тысяч экземпляров.

Тотчас же потребовалось новое, второе издание, которое и вышло через две недели.

Стихотворения Гюго периода написания книги:

Вам нечем драться? Ладно! Молот
Возьмите в руки или лом!
Там камень мостовой расколот,
Сквозь стену вырублен пролом.
И с криком ярости и с криком
Надежды, в дружестве великом, -
За Францию, за наш Париж! -
В последнем бешеном боренье,
Смывая с памяти презренье,
Ты свой порядок водворишь.

(.Перевод П. Антокольского)

Прототипы

Жан Вальжан - одним из прототипов героя стал каторжник Пьер Морен, в 1801 году приговоренный на пять лет каторги

за украденный кусок хлеба. Лишь один человек, епископ города Диня монсеньор де Миоллис,

принял последовательное участие в его судьбе после освобождения, сначала дав приют,

Кроме Морена исследователи также называют среди прототипов Ж.В. знаменитого Франсуа Видока,

шефа уголовной полиции Парижа, в прошлом каторжника.

Именно с Видоком произошел описанный в романе случаи спасения Ж.В. старого Фошлевана из-под опрокинувшейся повозки.

Гаврош - Жозефа Бар. Он жил и сражался за полвека до того, как герой Гюго поднялся на баррикаду, в те великие дни,

когда французы шли в бой за свободу, равенство и братство, штурмовали Бастилию,

вели войну со всей аристократической Европой, воевали с собственной контрреволюцией.

В судьбе тринадцатилетнего барабанщика Жозефа Бара не так уж много общего с Гаврошем.

Но писателю часто и не нужно, чтобы точно совпадали факты жизни реального прототипа и его героя.

Для Гюго было важно нарисовать героический характер, создать живой литературный персонаж.

Жозеф Бара был в этом смысле великолепным "натурщиком", с которого было очень удобно писать образ юного героя.

Его подвиг не мог не взволновать, не мог не вдохновить художника.

И не случайно об этом маленьком храбреце было сложено столько песен и написано столько стихов,

недаром его изображали в своих работах художники и скульпторы.

Поэты Т. Руссо, М.-Ж. Шенье, О. Барбье посвящали ему стихи, художник Жан-Жозе Веертс, скульпторы Давид Д"Анжер,

Альберт Лефевр создавали ему памятники, и даже Луи Давид, первый в мире великий живописец, ставший революционером,

из трех картин, посвященных деятелям французской революции, "мученикам свободы" - Лепелетье и Марату, одну посвятил Жозефу Бара.

Жозеф Бара - маленький гражданин французской республики, отважно сражался в рядах патриотов.

В середине октября так называемая католическая и королевская армия вандейцев была окружена под Шоле.

Шли ожесточенные бои, мятежные войска упорно сопротивлялись.

Чем безнадежнее было их положение, тем яростнее они бились, применяя хитрость и коварство.

Во время стычки в лесу Жозеф Бара был окружен отрядом мятежников.

Двадцать ружейных дул направили на юного барабанщика. Двадцать вандейцев ждали приказа своего главаря.

Мальчик мог спастись ценой позора. Стоило лишь прокричать, как требовали враги, три слова: "Да здравствует король!"

Юный герой ответил возгласом: "Да здравствует республика!" Двадцать пуль пронзили его тело.

А через несколько часов революционные войска ворвались в Шоле, последний оплот мятежников.

После победы у стен Шоле, комиссары доносили Конвенту, что в боях отличились многие храбрецы.

Барабанщик Жозеф Бара был первым в списках отважных.

К тому времени в Париже стал известен еще один юный герой - Агриколь Виала .

Ему было почти столько же лет, сколько и Жозефу Бара. И он тоже был маленьким солдатом -

добровольцем вступил в небольшой отряд национальной гвардии в своем родном городе Авиньоне.

Летом девяносто третьего года отряд принял участие в боях с контрреволюционерами.

Роялисты, поднявшие на юге мятеж, шли на Авиньон. Им преградили путь воды реки Дюранс и отряд храбрецов.

Силы были слишком неравными, чтобы сомневаться в исходе боя.

Помешать продвижению мятежников вперед можно только одним способом: перерубить канат от понтона,

на котором враги намеревались переправиться через реку. Но отважиться на это не могли даже взрослые -

батальоны роялистов находились на расстоянии ружейного выстрела.

Вдруг все увидели, как мальчик в форме национального гвардейца, схватив топор, бросился к берегу.

Солдаты замерли. Агриколь Виала подбежал к воде и изо всех сил ударил по канату топором.

На него обрушился град пуль. Не обращая внимания на залпы с противоположной стороны,

он продолжал яростно рубить канат. Смертельный удар поверг его на землю. "Я умираю за свободу!" -

были последние слова Агриколя Виала. Враги все-таки переправились через Дюранс.

Мальчик был еще жив. Со злобой набросились они на смельчака, распростертого на песке у самой воды.

Несколько штыков вонзились в тело ребенка, потом его бросили в волны реки.

Прототипом Козетты была Жанна Ланвин , всемирно известный парижский дизайнер

Своеобразное "продолжение" романа "Отверженные", было написано журналистом Франсуа Сереза (Francois Ceresa) -

"Козетта, или Время иллюзий" ("Cosette ou le Temps des Illusions").

Издание этого романа вызвало даже судебную тяжбу между праправнуком Виктора Гюго, Пьером Гюго и Франсуа Сереза.

Экранизации

  1. "Отверженные" ,фильм,1935 г., США, реж. Р.Болеславский, в главной роли - Фредерик Марч.
  2. "Жизнь Жана Вальжана",фильм,1952г., США,реж. Л.Майлстоун.
  3. "Отверженные",фильм, 1958 г., Франция-Италия,реж. Ж. П. Ле Шануа, в главной роли - Жан Габен.
  4. "Отверженные",фильм,1978 г., США. в главной роли - Ричард Джордан.
  5. "Отверженные" ,фильм,1982 г., Франция,реж. Р.Оссейн, в главной роли - Лино Вентура.
  6. "Отверженные" ,фильм,1998 г., США, реж. Б.Огэст. ,в главной роли - Лайам Нисон.
  7. "Отверженные",фильм, 2000 г., Франция, в главной роли - Жерар Депардье.
  8. "Козетта", мультфильм, СССР, 1977
  9. "Отверженные: Козетта", мультипликационный сериал Япония, 2007
  10. "Отверженные",фильм, 2012 г., Великобритания, в главной роли - Хью Джекман.

В чем же секрет великого и неувядающего французского романа, который Андре Моруа назвал «одним из великих творений человеческого разума», а Теофиль Готье - «порождением стихии».

Ведь и критики, вот уже свыше полутора столетий ругающие «Отверженных» формально правы:

структуру грандиозной эпопеи невозможно признать безупречной и логически непротиворечивой;

здесь чересчур много длиннот, философских и нефилософских рассуждений, неоправданных отклонений

от общей линии развития сюжета. И все же «Отверженных» читали, продолжают читать

загораясь ненавистью против социальной несправедливости и мерзкой личины угнетателей.

Почему так? Догадаться нетрудно!

Потому, что Гюго вложил в свое великое творение часть собственного сердца -

его биение и передается каждому, кто припадает к этому источнику пламенных чувств!

Роман «Отверженные» – одно из наиболее знаменитых произведений титана французской литературы Виктора Гюго. Архетипичные образы Жана Вальжана, инспектора Жавера, Козетты, Фантины, Гавроша стали неотъемлемыми частями мирового культурного наследия.

Несмотря на то что «Отверженные» были опубликованы полтора века назад, в 1862 году, интерес к произведению не утихает. Роман успешно переживает очередные публикации и порождает новые произведения искусства. В частности, по мотивам романа было снято тринадцать экранизаций. Один из первых экранных вариантов порадовал публику в 1913 году. Это был немой четырехсерийный фильм французского производства. Его создал популярный в те времена режиссер Альбер Капеллани.

Последняя киноверсия культового произведения была выпущена в 2012 году. Драматический фильм-мюзикл снял Том Хупер. В проекте приняли участие звезды Голливуда Хью Джекман (Жан Вальжан), Рассел Кроу (инспектор Жавер), Энн Хэтэуэй (Фантина), Аманда Сейфрид (Козетта) и другие.

Давайте вспомним сюжет этой великой эпопеи о людях, которых однажды отвергла жизнь и навеки связала судьба.

Излечение милосердием: епископ Мириэль

Франция. 1815 год. Бывший каторжник Жан Вальжан выходит на свободу после девятнадцатилетнего заточения. Ровно столько лет назад он украл буханку хлеба для своей овдовевшей сестры Жанны и ее семерых детей. Вальжана осудили на четыре года каторги, а за неоднократные попытки побега добавили еще двенадцать лет заточения.

Практически два десятилетия он провел в обществе отъявленных преступников, а имя сменил на номер 24601. Теперь Вальжан свободен, но начать новую жизнь мешают так называемый «желтый паспорт», который выдают всем бывшим каторжникам. Его отовсюду гонят, везде презирают. Он отверженный. У Вальжана есть только единственный выход – вступить на темный путь преступности, который единственно открыт для него.

Судьба заносит Вальжана в городок Динь. После тщетных попыток устроиться хоть где-нибудь на ночлег он приходит к дому местного епископа Мириэля. На удивление, сановник относится к подозрительному незнакомцу очень радушно, угощает обедом и приказывает разместить путника в одной из комнат для гостей. Привычки преступного мира берут верх, и несмотря на гостеприимство хозяина Вальжан не может устоять перед кражей серебряных подсвечников. Сперва он хочет убить и самого епископа, но в последний момент неведомая сила останавливает злоумышленника и он бежит с места преступления.

На следующий день мужчину в нищенской одежде с краденными серебряными подсвечниками задерживают и приводят к Мириэлю. Теперь Вальжан жалеет, что проявил слабость и не убил главного свидетеля – сейчас священник даст показания, которые отправят его на каторгу до конца дней. Каким же было удивление Вальжана, когда Мириэль вынес еще два подсвечника, сказав стражам порядка, что их в спешке забыл его гость, которого по нелепой случайности арестовали.

Начать все сначала

Когда Вальжан и Мириэль остаются наедине, епископ призывает мужчину начать новую жизнь. Пусть этот стартовый капитал в виде подсвечников поможет ему снова стать человеком.

Вальжан, видевший до сих пор только зло, предательство, несправедливость, алчность, сперва не может понять подобного бескорыстного проявления милосердия. По старой привычке, он ловит мальчишку на улице и отбирает у него деньги. Выйдя из оцепенения Вальжан вдруг понимает – ему дали шанс, который выпадает редкому оступившемуся. Он употребит дар епископа во благо и начнет новую жизнь.

Заклятые враги: Жан Вальжан и инспектор Жавер

Три года спустя. Городок Монрейль. Раньше это местечко практически ничем не отличалось от тех убогих французских городов, в которых царит нищета и безработица. Но однажды в городе появился состоятельный меценат, построивший фабрику по производству искусственного гагата. Монрейль на глазах преобразился, его жители стали работать и прославлять своего благодетеля дядюшку Мадлена, так звали таинственного мецената. Несмотря на богатство, он отличался справедливостью. Добротой и скромностью, поэтому жители единогласно выбрали его в мэры Монрейля.

Только один человек недолюбливал Мадлена – инспектор Жавер. Фанатично преданный своему делу, Жавер четко следовал букве закона. Он не признавал полутонов – только черное и белое. Единожды оступившийся человек больше не сможет оправдаться в глазах инспектора. Закон – незыблем и нерушим.

Ищейка давно занимается поисками бывшего каторжника Жана Вальжана, который три года назад обокрал мальчика на улице. Хитростью Жавер вынуждает Мадлена публично признаться, что он и есть тот самый Жан Вальжан. Бывшего мэра тут же ссылают на пожизненное заключение на тулонских галерах. Рискуя жизнью, Вальжан сбегает с корабля, на котором переправляли заключенных. Риск был оправданным, ведь у него еще осталось одно невыполненное обещание.

Загубленная жизнь: история Фантины

На монрейльской фабрике работала прекрасная девушка по имени Фантина. Неопытная и доверчивая, она простодушно влюбилась в Феликса Толомена. Бедняжка и не подозревала, что смазливый повеса из богатой семьи никогда не женится на простолюдинке. Вскоре Фантина родила внебрачную дочь, свою очаровательную малышку она назвала Козеттой. Девушка была вынуждена отдать малютку на воспитание трактирщикам Тенардье, все заработанные деньги мать отсылала дочке, даже не подозревая, что крошке не достается ничего.

Когда на фабрике прознали о внебрачном ребенке Фантины, ее тут же увольняют. Женщина оказывается на улице без средств к существованию и крова над головой. Переживая о благополучии дочки, Фантина решается на отчаянные поступки – она продает свои роскошные волосы и белоснежные зубы, а затем становится проституткой.

Все это время Вальжан – владелец той самой фабрики, на которой работала Фантина, – пребывает в неведении о судьбе своей подопечной. Он встречается с Фантиной многим позже, когда та умирает от туберкулеза – увядшая, разбитая, падшая. Вальжан клянет себя за роковую халатность. Помочь Фантине он уже не сможет – ее жизнь безнадежно загублена – однако устроить счастье маленькой Козетты еще можно. Вальжан клянется умирающей Фантине, что не бросит ее дочь. Это и было то обещание, ради которого Жан Вальжан выжил и сбежал с корабля каторжников.

Луч света в царстве тьмы: история Козетты

Беглый каторжник Жан Вальжан не может удочерить Козетту. Он крадет девочку у подлых Тенардье и пускается с ней в бега. К счастью, Вальжану удалось сохранить немалое состояние с тех времен, когда он был владельцем фабрики. Деньги решают многое, и Вальжан вновь начинает новую жизнь. Он устраивает Козетту в монастырский пансион и называется ее отцом. Так начинается тихая семейная жизнь двух отверженных, случайно нашедших друг друга.

Прошли годы. Маленькая Козетта превратилась в прекрасную девушку. И вскоре наряду с нежной дочерней любовью в сердце Козетты зарождается новое неведомое чувство к молодому человеку по имени Мариус Понмерси. Однажды встретившись во время прогулки в саду, Козетта и Мариус больше не смогли забыть друг друга. Однако на пути к совместному счастью влюбленным пришлось преодолеть множество преград – революционное восстание, отцовская ревность Вальжана, преследования инспектора Жавера, который и спустя годы не забыл о своем заклятом враге Жане Вальжане.

- 73.70 Кб

Кемеровский государственный университет

Факультет Истории и Международных отношений

Кафедра новой, новейшей истории и международных отношений

Курсовая работа по теме:

Виктор Гюго роман «Отверженные» как исторический источник

Выполнила

студентка гр. № И-081

Марченко О.О.

Проверила

к.и.н., доцент

Костромина Н.Г.

Кемерово 2011

Введение ………………………………………………………… ……………..3

Глава 1. Характеристика социального положения во Франции эпохи Реставрации в романе Гюго «Отверженные»… ……………………………….8

Глава 2. События Июльской революции 1830 года…………………………23

Заключение …………………………………………………… ……………….32

Список литературы


Введение

Данная курсовая работа посвящена анализу художественного произведения как исторического источника, и последующее сравнение с данными научных исследователей.

Эпоха Реставрации носит противоречивый характер. Это период промежутком около шестнадцати лет, когда к власти вновь вернулись представители семьи Бурбонов. Людовик XVII и Карл Х не смогли стабилизировать обстановку. Что приводит к новому социальному взрыву – Июльской революции. В романе «Отверженные» изображен именно этот период французской истории.

Актуальность данной темы обуславливается, прежде всего, тем, что многие вопросы об этом периоде остаются дискуссионными. Поэтому интересно проанализировать, как на данные исторические события смотрит их современник и исследователи.

Из актуальности работы вытекает ее значимость . Попытка сравнить взгляды, разобраться в дискуссиях по вопросам истории Франции эпохи Реставрации является необходимой для понимания сути данного явления.

Художественные произведения редко используются в качестве исторического источника. В этом и заключается новизна работы.

Географические рамки работы – территория Франции в эпоху нового времени.

Хронологические рамки исследования были определены нами как период с 1815 года – по 1830 год, получивший в историографии название «Второй Реставрации Бурбонов», который заканчивается Июльской революцией 1830 года.

Нижней границей является 1815 год.

Со времени подписания первого парижского мирного договора 30 мая 1814 года началась первая по счету Реставрация Бурбонов, когда к власти во Франции вернулись представители старой династии. Затем власть узурпируется Наполеоном, и этот период с марта по июнь 1815 года носит название «Ста дней Наполеона». Эти периоды выходят за рамки исследования данной работы, так как в романе «Отверженные» эти события не описываются. Монархия вновь восстановлена после подписания второго парижского мирного договора 22 июня 1815 года. С этого периода в стране начинаются реформы, с которых начинается исследование.

Верхней границей является 1830 год, так как он является поворотным в судьбе последних Бурбонов, и заканчивается приходом к власти новой династии.

Объект исследования: Роман «Отверженные» как исторический источник.

Предмет исследования: Социальная картина во Франции в период Реставрации в романе В. Гюго «Отверженные», причины противоречий и революционных действий 1830 года.

Методы исследования. В настоящей работе использованы как общенаучные методы исследования, так и специально-исторические. К общенаучным методам относится прежде всего анализ источника и научных теорий.

Специально-исторические: сравнительно-исторический подход, который проявляется в противопоставлении взглядов Виктора Гюго и данных научных исследователей по рассматриваемому историческому периоду. Также в работе использован хронологический метод исследования и приемы исторического описания.

Историография:

Тематике Реставрации и последующей за ней Июльской революции посвящено большое количество научных и публицистических работ российских и зарубежных исследователей. В нашем исследовании мы использовали работы авторов, дающих различные точки зрения на события, происходившие в рассматриваемый период времени.

История изучения эпохи Реставрации ведет свой отсчет с первых месяцев после Июльской революции 1830 года. Однако, в настоящей работе использованы научные труды исследователей XX века.

Советский историк А.И. Молок занимался изучением истории Франции 1 . В работе мало информации о Реставрации, однако много внимания уделено классовой борьбе в 1830 году. Несомненные достоинства работы в использовании источников, доступных только на французском языке. Но, будучи представителем марксисткой школы, он рассматривает революцию как классовую борьбу, что свидетельствует об его устаревших взглядах автора.

Следующий этап в историографии Реставрации, и, главным образом, Июльской революции, связаны с именами К. Маркса и Ф. Энгельса. Их труд « Классовая борьба во Франции с 1848 по 1850» 2 использован в настоящей работе. Революции во Франции рассмотрены, как пример классовой борьбы пролетариата против буржуазии. Но выводы о существовании пролетариата в данное время во Франции представляют собой ложные представления, так как в начале XIX века его формирование было в начальной стадии. Речь идет о рабочей силе, прото-пролетариате.

В предисловии, написанном Энгельсом, внимание уделено социальному строю накануне Июльской революции. Недостатки их взглядов в преувеличении роли прото-пролетариата, излишняя критика буржуазии, субъективизм. Однако работа оказала помощь в изучении общественного положения во Франции. Также хорошо описано настроение народных масс перед революцией.

В Советской историографии изучением данных вопросов занимались многие ученые. В настоящей работе использован труд Манфреда А.З. «История Франции» 3 . В работе подробно излагаются события эпохи Реставрации, Июльской революции. Представлена также социальная картина Франции накануне революции 1830 г. Однако на его работе отложен отпечаток марксистко-ленинской идеологии. Что также следует учитывать при работе с данной монографией.

В данной работе использована статья А.В. Ревякин «Французские династии: Бурбоны, Орлеаны, Бонопарты» 4 ., где даны более четкие представления о характере последних Бурбонов и Луи Филиппа Орлеанского. Недостаток работы состоит в том, что мало информации о практической деятельности королей, об их значении в истории Франции.

Также использована и другая работа А.В. Ревякина – «История международных отношений в новое время 5 ». Данный труд посвящен истории международных отношений в Европе на протяжении XIX века. События излагаются достаточно просто, автор постоянно ссылается на источники, что увеличивает объективность информации. Помимо международных отношений описаны революционные события в Европе. Есть сведения о французской революции 1830 года. Недостаток в краткости изложения. Положительное в работах Ревякина – это его более современный взгляд на исторические события, он менее субъективен в своих выводах, нежили другие исследователи.

Целью настоящей работы является: изучение и анализ романа «Отверженные» как исторического источника, и сравнение имеющихся в нем фактов с данными научных публикаций и работ.

Для достижения поставленной цели следует решить ряд исследовательских задач :

  1. Проанализировать и выявить интересующие нас события в художественном произведении, а также мнения и взгляды В. Гюго;
  2. Рассмотреть взгляды современников и последующих исследователей на социальные проблемы 1830 года;
  3. Сопоставить и сравнить мнения Гюго и научных исследователей.

Непосредственным источником настоящей работы будет являться роман Гюго «Отверженные».

Виктор Гюго отличался тем, что его очень интересовала социальная тема, проблема острой общественной дифференциации.

Роман «Отверженные» был написан в 1862 году, он состоит из пяти частей. Его хронологические рамки: от начала Реставрации вплоть до свержения Июльской монархии. Автор был свидетелем изучаемых событий, его произведение является ценным историческим источником.

Структура работы. Цель и задачи исследования определили его структуру. Она состоит из введения, двух глав, заключения и списка источников и литературы, насчитывающего 14 наименований.

  1. Характеристика социального положения во Франции эпохи Реставрации в романе Гюго «Отверженные»

После низложения Наполеона, во Франции снова правили короли из династии Бурбонов. Их относительно короткое правление – около 16 лет – вошло в историю под названием Реставрации.

Это был весьма противоречивый период в истории Франции. С одной стороны, Реставрацию можно определить как либеральное правление. Полного возврата к абсолютизму не было. Это уже не та монархия, что была до событий 1789 года. Согласно Хартии 1814 года, законодательная власть принадлежала Законодательному корпусу, состоявшему из палаты депутатов и палаты пэров. Палата депутатов избиралась на основе ограниченного избирательного права. Избиратели должны были удовлетворять таким требованиям: возраст не менее 30 лет и уплата не менее 300 франков прямых налогов в год. Требования для кандидатов в депутаты были жестче – 40 лет и 1000 франков налогов.

Таким образом, правом голоса во Франции обладали лишь 80 – 100 тыс. человек, а могли быть избранными в палату депутатов того меньше – всего лишь 16 – 18 тыс. Палата пэров назначалась королем из представителей знати и высшего чиновничества. Пэры сохраняли свое место в палате пожизненно. Исполнительная власть принадлежала королю. Он назначал министров, руководил внешней политикой, созывал и распускал законодательные палаты. Ему же принадлежало право законодательной инициативы.

По сравнению с конституциями консульства и империи хартия была довольно либеральна. Некоторые историки считают, что политика Бурбонов соответствовала тезису – «Бурбоны ничего не позабыли и не научились в изгнании» 6 .

По мнению автора работы, данный тезис не характеризует правление Людовика XVIII. Если реакционная политика Карла Х хорошо соответствует этому, то Людовик был достаточно либерален. Возврата к абсолютизму определенно не было. Карл Х же осознавал себя монархом по милости Бога, а не по воле французской нации, а потому и не считал себя связанным в действиях ее мнением. Фактически Карл Х отказался от политического наследия Людовика XVIII, который пытался соединить - и на первых порах небезуспешно - божественное право королей с конституционным правом нации. Карл Х предпочитал видеть в Хартии лишь одну из традиционных "вольностей", даруемых королем своим подданным. Он избрал путь отказа от компромисса 1814 г. и взял курс на радикальные меры.

Другой исследователь придерживается аналогичной точки зрения о Людовике XVIII. Поражение монархии в 1789-1792 гг. послужило для него серьезным уроком. Пожалуй, единственный из Бурбонов он твердо придерживался мнения: или монархия будет дополнена конституцией, или ее уже не будет никогда 7 .

Тем не менее обстановка в стране накалялась с каждым днем. Этому способствовала экономическая политика нового правительства. Сохранение тяжелых налогов привело к волнениям в городе.

То же происходило и в деревнях. Прежние владельцы дворянских и церковных поместий угрожали отобрать у новых собственников приобретенные ими земельные участки и в ряде мест насильственно захватывали их. Закон 5 декабря 1814 г. постановил, что та часть конфискованных земель, которая осталась нераспроданной, будет возвращена бывшим эмигрантам 8 .

На данном этапе исследовательской работы стоит обратиться непосредственно к источнику – роману Виктора Гюго «Отверженные».

Виктор Гюго родился в городе Безансоне в семье наполеоновского генерала. Мать Гюго, набожная католичка, фанатически преданная дому Бурбонов, рассталась с мужем-бонопартистом. Взяв в свои руки воспитание сына, она постаралась привить ему свои взгляды.

Роман «Отверженные» принадлежит к числу самых замечательных созданий Гюго. Изобразив жизнь различных классов французского общества – от падения Наполеона при Ватерлоо до крушения Июльской монархии, - Гюго выступает решительным поборником прав народа на счастливую и свободную жизнь.

Описание работы

Актуальность данной темы обуславливается, прежде всего, тем, что многие вопросы об этом периоде остаются дискуссионными. Поэтому интересно проанализировать, как на данные исторические события смотрит их современник и исследователи.
Из актуальности работы вытекает ее значимость. Попытка сравнить взгляды, разобраться в дискуссиях по вопросам истории Франции эпохи Реставрации является необходимой для понимания сути данного явления.



Поделиться